"تعمل في" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeitet in
        
    • arbeitet im
        
    • arbeitet bei
        
    • arbeitest in
        
    • arbeiten in
        
    • arbeitete in
        
    • Sie in
        
    • arbeitet für
        
    • arbeitet beim
        
    • arbeitest auf
        
    • arbeitet an
        
    • zu arbeiten
        
    • arbeiten im
        
    • arbeitete im
        
    • arbeiten für
        
    Vater war Elektriker hier. Mutter arbeitet in der Garderobe. Open Subtitles أبي كان رئيس الكهربائيين هنا حتى وفاته أمي ما زالت تعمل في قسم الأزياء هنا.
    Sie arbeitet in einem Schönheitssalon. Open Subtitles لأنها تعمل في صالون التجميل، وقد يكون الأمر جيدًا لي
    Eine Freundin von uns arbeitet in der französischen Botschaft. Open Subtitles هذه أحد أصدقائنا, إنها تعمل في السفارة الفرنسية.
    Sie arbeitet im Bucket. Open Subtitles تعمل في الحانة، وكانت هناك عندما استجوبت والدها،
    Die Hall-Heroult-Zelle arbeitet bei hoher Temperatur, hoch genug, dass das Aluminiummetallprodukt flüssig ist. TED خلية هال و هيرولت تعمل في درجات حرارة عالية، درجة حرارة عالية بما يكفي لجعل منتج معدن الألمونيوم سائلاً.
    Du arbeitest in einem Club und von hier aus gesehen hast du einen Penis. Open Subtitles كنت تعمل في النادي و هنا هل رأيت من أي وقت مضى القضيب.
    Sie arbeiten in einer psychiatrischen Institution, das ist... durchaus dazu angetan, die Fantasie anzuregen. Open Subtitles دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي مما يبعث إلى كثير من الخيال
    Sie arbeitet in der Direktion für Wissenschaft und Technologie. Open Subtitles لذا أعطيناه إليها أنها تعمل في المديرية من العلم والتقنية
    Denise Johnson arbeitet in einem Schmuckladen. Open Subtitles لم؟ ،،، دينيس جونسون تعمل في متجر مجوهرات
    In Ordnung, Boss, seine Frau arbeitet in einer Reiseagentur auf der K-Street. Open Subtitles حسنا، أيها الرئيس، زوجته تعمل في وكالة للسفر في شارع "ك".
    Ich habe gehofft wir können zivilisiert miteinander... umgehen. Weißt du, sie arbeitet in meinem OP. Open Subtitles كنتُ آمل أن نكون متحضّرين فهي تعمل في غرفة العمليات معي
    Die Person die er trifft, arbeitet in einem Club. Open Subtitles لأن زوجي السابق أحتاجها. لأن الفتاة الذي يواعدها تعمل في نادي
    Ihr arbeitet in einem Callcenter, und ihr wisst nicht einmal wie Amerikaner reden. Open Subtitles كنت تعمل في مركز الاتصال ، وكنت لا أعرف حتى الأميركيون كيف يتكلمون؟
    Sie wurde kürzlich geschieden, arbeitet im gleichen Gebäude. Open Subtitles مطلقة مؤخراَ تعمل في نفس المبنى الفيدرالي
    Meine Frau arbeitet im medizinischen Bereich. Ich weiß das. Open Subtitles أنا متزوج من امرأة تعمل في المجال الطبّي، أعرف ذلك.
    Sie ist groß, brünett und arbeitet bei Tiffany's am Broadway. Open Subtitles إنها طويلة القامة سوداء الشعر, تعمل في نادي تيفاني في برودواي
    Ich höre, du arbeitest in diesem Schuppen. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك كُنْتَ تعمل في هذه النفايةِ.
    Mr. Easter, Sie arbeiten in einem Laden für Elektronikartikel. Open Subtitles صباح الخير.. سيد إيستر صباح الخير يقول هنا أنك تعمل في متجر للالكترونيات
    Nun sie arbeitete in dem Toyota-Werk in Kentucky. Open Subtitles كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم
    Verkäuferin. Macht Geräusche wie ein Eichhörnchen, wenn Sie in Fahrt kommt. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    Ihre Tochter arbeitet für das Wahlkomitee. Open Subtitles نحن نعرف أن ابنتك تعمل في لجنة إعادة الإنتخاب
    Sie arbeitet beim Fernsehen. Open Subtitles وقالت انها تعمل في التلفزيون.
    Du arbeitest auf der AIDS-Station. Open Subtitles أنت تعمل في جناح الإيدز
    Ich bin deiner Schwester begegnet. Sie arbeitet an dem Fall. Open Subtitles لقد تحدثت الى أختكِ، إنّها تعمل في القضية.
    Was halten Sie davon, in einer anderen Abteilung zu arbeiten? Nette Hosen. Open Subtitles كيف هو شعورك في ان تعمل في قسم آخر؟ شورت لطيف
    Es gibt über 650 Wireless-Unternehmen, 100 oder mehr davon arbeiten im Bereich der drahtlosen Gesundheit. TED يوجد بها أكثر من 650 شركة مختصة في اللاسلكي، 100 من بينها أو أكثر تعمل في الصحة اللاسلكية.
    Sie arbeitete im Studio, als es passierte. Open Subtitles لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا.
    Aber Sie arbeiten für die Regierung bei der UNO. Open Subtitles و لكنك تعمل في الأمم المتحدة ، وظيفة حكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus