"تعني أنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    West Village, Lower East Side und so weiter, und ein Haken bedeutet, dass sie 2x angerufen haben. Open Subtitles غرب المدينة ، الجنوب الشرقي و هكذا و علامة الصح تعني أنهم اتصلوا مرتين
    sie wissen, dass Bestien mit ihren Sinnen aufspüren können. Open Subtitles تعني أنهم يعرفون أن الوحوش يمكنهم تعقب الآثر بإستخدام حواسهم
    Diese Verfolgung könnte bedeuten, dass sie in der Nähe sind. Open Subtitles ورغم هذا مطاردتهم تعني أنهم قد يكونا قريبين، صحيح؟
    sie meinen, es gab einen Deal: Open Subtitles تعني أنهم عرضوا عليكي صفقة وأنت وافقت
    sie wollen nicht zu einer Party, auf der es weder Männer noch Alkohol gibt? Open Subtitles ماذا؟ كنت تعني أنهم لا يأتي إلى مناسبة اجتماعية... ... حيث لا يوجد رجال ولا خمر؟
    sie sind nie angekommen? Open Subtitles ماذا تعني أنهم لم يصلوا هناك أبداً ؟
    Du meinst, sie brauchen uns, damit wir für sie töten. Open Subtitles تعني أنهم يحتاجوننا للقتل من اجلهم
    Ihr meint, sie zahlen für das Privileg hier sein zu dürfen? Open Subtitles تعني أنهم يدفعون مقابل بقائهم هنا ؟
    sie meinen, sie hatten einen neuen Lieferanten? Open Subtitles تعني أنهم قد وجدوا مورِّد جديد؟
    sie werden ihn ganz aufschneiden. Open Subtitles تعني أنهم سيشرحونه قطعة قطعة
    - sie wollen Jim vögeln. - Haargenau! Open Subtitles -"تعني أنهم يودون مضاجعة " جيم
    - Du meinst, sie werden uns nicht vertrauen? Open Subtitles تعني أنهم لن يثقوا بنا؟
    Das bedeutet, dass sie verzweifelt sind. Open Subtitles إنّها تعني أنهم يائسون
    - Bedeutet, dass sie bereit zur Abstimmung sind. Open Subtitles - تعني أنهم مستعدون للتصويت
    Ihre Marke als soziales Unternehmen bedarf einer Menge bürgerlichen Engagements. Somit investieren sie also viel in regionale Dienstleistungen, etwa den Umgang mit häuslicher Gewalt, Verfolgung von Kleinkriminellen, Behandlung von Drogenabhängigen und das Fernhalten von Drogen aus den Märkten der Region, wie natürlich den Schutz der Menschen vor anderen kriminellen Vereinigungen. TED ترويجهم لهذه المغامرة الاجتماعية تعني أنهم يحتاجون إلى الكثير من التدخل المدني لذلك استثمروا بشكل قوي في تقديم خدمات محلية مثل التعامل مع العنف المنزلي، ملاحقة توافه الجرائم، علاج المدمنين والحفاظ على عدم وصول المخدرات إلى الأسواق المحلية الأماكن الموجودين فيها وبالطبع، يحمون الناس من المنظمات الاجرامية الأخرى
    Was meinst du, sie sind unglücklich? Open Subtitles ماذا تعني أنهم حزينين؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus