Nein, das war nur ein dummer Streich. Er hat nichts bedeutet. | Open Subtitles | كلا ، إنها مجرد مزحة غبية لا تعني أي شيء |
Er fragte, ob mir Macht etwas bedeutet. | Open Subtitles | سألني إن كانت القوة تعني أي شيء بالنسبة إليّ. |
Meinst du dieser Fastkuss hat irgendetwas bedeutet? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟ |
Sogar die sensorischen Informationen, die deine Augen und deine Ohren empfangen, sind völlig sinnlos, weil es alles bedeuten könnte. | TED | في الحقيقة، حتى المعلومات الحسية التي تتلقاها عينيك، وتتلقاها أذنيك، لا معنى لها تمامًا لأنها قد تعني أي شيء. |
Gewöhnlich zeigen wir keine starken Emotionen bei Dingen, die in unseren Lebensbereichen nichts bedeuten. | TED | نحن لا نميل لاستشعار مشاعر قوية تجاه الأشياء التي لا تعني أي شيء لنا في دنيتنا. |
- Wir wissen nicht mal, ob diese Blüte etwas bedeutet. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ |
Also solltest du wissen, dass der Kuss für sie nichts bedeutet hat. | Open Subtitles | لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها |
"Notfall" bedeutet jede Gelegenheit oder jeder Fall, für den auf Beschluss des Präsidenten..." | Open Subtitles | الحالة الطارئة تعني أي حادثة أوحدثوفقاًلمنظورالرئيس.. |
Dann bedeutet dir diese Kette also nichts? | Open Subtitles | أعتقد إذاً أن تلك القلادة لا تعني أي شيء اليس كذلك ؟ |
„Schiff“ bedeutet jedes Wasserfahrzeug, das zur Beförderung von Gütern auf See benutzt wird. | UN | 25 - ”السفينة“ تعني أي مركب يستعمل في نقل البضائع بحرا. |
bedeutet: "Welcher Ort ist am tiefsten in dir verankert, und wo versuchst du deine meiste Zeit zu verbringen? | TED | تعني "أي مكان يتغلغل في أعماقك وأين تحاول قضاء معظم وقتك؟" |
und symbolhafter zu sein, weil ein U nichts in Sanskrit und auch nicht in Mandarin bedeutet. | TED | و أن تكون أكثر إبداعا ، لأن U لا تعني أي شيء في اللغة السنسكريتية ، و U لا تعني أي شيء في اللغة المندرية. |
Es bedeutet eh nicht viel. | Open Subtitles | إنها لا تعني أي شئ في كل الأحوال |
„Container“ bedeutet jede Art von Behältern, ortsbeweglichen Tanks oder Paletten, Wechselaufbauten oder ähnlichem zur Zusammenfassung von Gütern verwendeten Beförderungsgerät und jede dazugehörige Ausrüstung. | UN | 2٦ - ”الحاوية“ تعني أي نوع من الحاويات أو من الصهاريج أو المسطحات القابلة للنقل أو من الحاويات البدالة، أو أي وحدة تعبئة مشابهة تستخدم في تجميع البضائع وأي معدات ملحقة بوحدة التعبئة تلك. |
c) bedeutet "Schriftstück" jede Form der Information, die in der Weise verfügbar ist, dass sie für eine spätere Bezugnahme verwendet werden kann. | UN | (ج) ”الكتابة“ تعني أي شكل للمعلومات ييسر الاطلاع عليها بحيث تكون قابلة للاستعمال كمرجع لاحق. |
Das Leben bedeutet dir nichts mehr, oder? | Open Subtitles | الحياة لم تعد تعني أي شئ |
Für dich mag es nichts mehr bedeuten, aber für mich bedeutet es etwas! | Open Subtitles | أنت لا تعني أي شيء بعد الآن |
Aber sie bedeuten nichts. Was Wissenswert ist, verstehen wir nicht mit dem Intellekt. | Open Subtitles | إنها لا تعني أي شئ، لأنه لا يوجد ما يستحق المعرفة بالإمكان فهمه في العقل |
Das ist eine der Bemerkungen, die witzig klingen, aber nicht viel bedeuten. | Open Subtitles | ردك هذا من إحدى الردود الذي تبدو سريعة وذكية ولكن لا تعني أي شيء |
Das Leuchten bedeuten nichts. | Open Subtitles | هذه الأنوار لا تعني أي شيء فقط إستمر فى القيادة .. |