Falls es dir etwas bedeutet: Die würde dir gut zu Gesicht stehen. | Open Subtitles | , إن كانت تعني شيئاً أحياناً كنت أتمنى هذا لك أيضاً |
Irgendwann in den nächsten 24 Stunden wird ein kleiner Vorfall, der niemandem außer dir etwas bedeutet, dazu führen, dass du dieses Fiasko rückgängig machen willst. | Open Subtitles | حادثة بسيطة لن تعني شيئاً لكل شخص آخر عداك ستجعلك تود أن تقوم بالتراجع عن هذه الفوضى |
Ich meine nur, es zur Partnerin zu schaffen, bedeutet etwas, und ich befürchte, hier eine zu sein, wird nicht mehr das bedeuten, was es einst tat. | Open Subtitles | ما أعنيه أن الشراكة تعني شيئاً وأنا قلقة أن معناها هنا لن يكون كسابق عهده |
Name Partner bedeutet etwas, und ich kann es nicht einfach hergeben, um etwas zu beweisen. | Open Subtitles | الشراكة الإسمية تعني شيئاً ولا أستطيع منحها ببساطة للترويج لشيء |
Keine Knoten könnte was anderes bedeuten, etwas Heilbares. | Open Subtitles | العقيداتُ قد تعني شيئاً آخر شيئاً قابلاً للشفاء |
Alle, die mich gemoppt haben... wisst, dass eure Worte eine Bedeutung haben. | Open Subtitles | لكل من تنمر عليّ عبر الأنترنيت أعلم بأن كلماتكم تعني شيئاً |
Dieses Abzeichen soll etwas bedeuten, und du hast darauf gespuckt. | Open Subtitles | تلك الشارة من المفترض أن تعني شيئاً ما، ولكنك احتقرتها |
Ich fragte mich, "warum sie töten?" Sie muss Ihnen etwas bedeutet haben. | Open Subtitles | الحديث انتهى سألت نفسي "لم أقتلها؟" من المؤكد أنها تعني شيئاً لك |
Wenn dir unsere Freundschaft etwas bedeutet, denk bitte nach, bevor du antwortest... | Open Subtitles | - لأحذرك - إن كانت الصداقة تعني شيئاً لك فكري قبل الإجابة عن أي سؤال قبل |
Die Tatsache, dass du Strauss etwas bedeutet hast, bedeutet mir überhaupt nichts, also lass mich klarstellen: | Open Subtitles | حقيقة أنكَ كنتَ تعني شيئاً لـ(ستراوس) لا تعني لي شيئاً لذا دعني أكونُ واضحاً، انا لستُ صديقك |
Weil ich hoffte, er habe dir etwas bedeutet. | Open Subtitles | -لأنّي رجوتُ أنّها تعني شيئاً |
Du bist keine Anwältin, und als Partnerin in einer Anwaltskanzlei... das bedeutet etwas, im Inneren sowie außerhalb der Kanzlei, weshalb ich eine neue Erklärung für dich verfasst habe. | Open Subtitles | والشراكة في شركة محاماة تعني شيئاً داخل الشركة وخارجها ولهذا حررت عقداً جديداً لكِ |
Weißt du, diese Marke bedeutet etwas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه الشارة تعني شيئاً |
Die Tatsache, dass du mich nicht gehen lassen willst, bedeutet etwas. | Open Subtitles | رغبتكِ في ألّا أذهب تعني شيئاً |
Aber das, das bedeutet etwas, | Open Subtitles | لكن هذه .. هذه تعني شيئاً |
Sie bedeuten etwas. | Open Subtitles | إنها.. إنها تعني شيئاً |
Hat diese Schrift eine Bedeutung für Sie? | Open Subtitles | أريد أن تُخبرني إن كان أيٍ من هذه الكتابات تعني شيئاً لك؟ |
Wenn die Scherbe ihm etwas bedeutete... dann sollte sie uns etwas bedeuten. | Open Subtitles | إذاً ، لو كانت الكسرة الفخارية تعني شيء له يفترض ان تعني شيئاً لنا |