"تعني يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinen
        
    • meinst du
        
    Was meinen Sie damit, Sir? Open Subtitles ماذ تعني يا سيدي ؟
    Was meinen Sie? Open Subtitles ماذا تعني يا سيدي؟
    Was meinen Sie? Open Subtitles ماذا تعني يا سيدي؟
    Wie meinst du das, Papa? Open Subtitles ماذا تعني يا أبي؟
    - Wie meinst du das, Dad? Open Subtitles ماذا تعني يا أبي؟
    Wie meinst du das, Buddy? Open Subtitles ماذا تعني يا صاح؟
    JOSEPH: "Sie meinen, Richter, ich darf sie melken, sie töten, sie grillen, sie sogar essen, aber das ist illegal?" Open Subtitles "هل تعني يا حضرة القاضي، يمكنني قتلها، طبخها... حتى يمكنني آكلها، لكن هذا غير قانوني؟ .."
    - Was meinen Sie? Ich meine das hier. Open Subtitles -ماذا تعني يا سيدي؟
    - Wie meinen Sie das, Sir? Open Subtitles - ماذا تعني يا سيدى ؟
    Was meinen Sie, Banks? Open Subtitles ماذا تعني يا (بانكس)؟
    - Wie meinen Sie das, Harry? Open Subtitles ماذا تعني يا (هاري)؟
    Wie meinst du das? Open Subtitles ماذا تعني يا أبي؟
    - Was meinst du, Pop? Open Subtitles ماذا تعني يا أبي؟
    - Wie meinst du das, Kumpel? Open Subtitles -ماذا تعني يا شام؟
    - Was meinst du damit? Open Subtitles ماذا تعني يا "بارتن"؟
    Was meinst du? Das? Open Subtitles -ماذا تعني يا رجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus