"تعود الى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder in
        
    • du nach
        
    • zurück nach
        
    Du bist doch Indianer. Willst du nicht wieder in der Natur leben? Open Subtitles كونك هندى ، سوف تعود الى الوطن وتعيش فى الحقل ؟
    Kriech wieder in deine Wodkaflasche. Open Subtitles لم لا تعود الى زجاجه الفودكا التي جبوت منها
    Sie können sich Zeit nehmen, bis Sie wieder in Form sind. Open Subtitles تستطيع أخذ وقتك حتى تعود الى وضعك الطبيعي
    Ich vermisse dich eben. Ich möchte, dass du nach Hause kommst. Open Subtitles أنا مشتاقةٌ لك فقط أريد منك أن تعود الى البيت
    Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟
    Gehen Sie zurück nach Oklahoma, Mr. Thomas? Open Subtitles أنت تعود الى مقاطعة أوكلاهوما، سيد, توماس؟
    Wo bringen Sie sie hin? Sie darf nicht zurück nach L.A. Open Subtitles الى اين تأخذوها لايمكنها ان تعود الى المدينة
    Es sind nur für ein paar Tage, und dann ist sie wieder in Scottsdale. Open Subtitles سوف تاتي ايام قليلة ثم سوف تعود الى سكوتسدال
    Sie wird Ihnen versichert haben, dass dem nicht so ist und muss daher wieder in meine Obhut gegeben werden. Open Subtitles الآن هي أكدت لكم ان هذا الأمر غير صحيح وحسب القانون يجب أن تعود الى عهدتي
    Falls sie dich wieder in deine Wohnung lässt - was sie nicht tun wird. Open Subtitles اذا سمحت لك ان تعود الى شقتك ... .. وهذا لن يحصل
    Wann gehst du wieder in die Schule? Open Subtitles متى سوف تعود الى المدرسة ؟ قريباً
    Weil du wieder in der realen Welt zurück sein wirst. Open Subtitles لانك سوف تعود الى العالم الحقيقى
    - Tut es gut, wieder in der eigenen Haut zu stecken? Open Subtitles جميل ان تعود الى نفسك مجددا ؟ ياه.
    Wie schön. Du wohnst also wieder in häuslichen Gefilden. Open Subtitles عليك ان تعود الى العائله
    Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟
    Doch wenn du nach Troja gehst, kehrst du nie wieder heim. Open Subtitles -ولكن اذا ذهبت الى طروادة -فلن تعود الى الوطن ابدا
    Und nach Feierabend kommst du nach Hause und du bist umgeben von Menschen, denen du etwas bedeutest. Open Subtitles و تعود الى البيت في نهاية اليوم ومحاط بأناس يكترثون لأجلك
    Ich will nur, dass du nach Hause kommst. Open Subtitles أريدك فقط أن تعود الى المنزل
    Das Gesetz sagt, Sie kommen zurück nach Lincoln. Open Subtitles القانون يقول لابد ان تعود الى لينكولن
    Warum gehst du nicht einfach zurück nach Hause? Open Subtitles أتعلم، لم لا تعود الى المنزل ؟
    Willst du zurück nach Hause? Open Subtitles تريد أن تعود الى المنزل?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus