Sie alle leben und wachsen und lachen und schnattern. Ganz genau wie wir. | Open Subtitles | أجل, إنها تعيش و تكبر و تضحك و تتحدث مثلك و مثلى. |
Und das bedeutet, dass sie nicht schlafen. Sie leben und wachsen seit einer halben Million Jahren. | TED | و هذا يعني أنها مازالت يقظة في الواقع أنها كانت تعيش و تنمو لنصف مليون عام |
Das Anwaltsviertel ist süß. Es ist ehrwürdig, hier zu leben und zu arbeiten. | Open Subtitles | جميل ، جميل ، انه جميل تماما أن تعيش و تعمل فى حانات المحكمة |
Der Auftrag: Mediziner für die Bedürftigsten auszubilden. Für die über eine Milliarde Menschen, die nie einen Doktor gesehen haben, die unter jeglich erdachter Armutsgrenze leben und sterben. | TED | مهمتها تدريب أطباء للناس الذين يحتاجونهم أكثر من أي شيء آخر: الأكثر من مليار الذين لم يروا طبيباً من قبل، الناس التي تعيش و تموت تحت كل خطوط الفقر التي وجدت. |
Nariko sollte leben und gedeihen, doch im Schatten, fern der Liebe und Zuwendung ihres Vaters. | Open Subtitles | (كانت تعيش و تنمو (ناريكو ولكن في الظل بعيداً عن حب واهتمام والدها |
Götter leben und Götter sterben. | Open Subtitles | الآلهة تعيش و.. |