Sie ist schon gefüttert worden, sie wird wahrscheinlich die ganze Zeit schlafen, und ich werde nur ein paar Stunden fort sein. | Open Subtitles | الان لقد تغذت مسبقا ستكون على الارجح نائمه طوال الوقت وانا ساكون خارجا لساعات قلليه فقط |
Weißt du, das beste Blut fließt bei Sonnenaufgang, wenn das Vieh ausgeruht, gefüttert und ruhig ist. | Open Subtitles | ،أتعلم ،أفضل الدم يتدفق عند شروق الشمس ،حينما تستريح الماشية .وتكون قد تغذت وهدأت |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |