Du hättest Dich an ihm genährt und dann weg geworfen wie ein altes Hühnerbein. | Open Subtitles | لكنت تغذيت عليه الأن . ومن ثم ألقيته جانباً كما نفعل مع عظم الدجاج |
Nein, ich habe mich nur an ihm genährt. Ich schwöre bei Gott. | Open Subtitles | لا ، انا ، فقط تغذيت عليه ، إقسم |
Ich habe mich an deinem Blut genährt. | Open Subtitles | لقد تغذيت على دمكِ |
Ich habe gerade gegessen. | Open Subtitles | لقد تغذيت |
Ich habe mich satt gegessen. | Open Subtitles | لقد تغذيت.. |
Aber ich ernähre mich seit Jahren von deinen Gen-Experimenten. | Open Subtitles | لكن تغذيت على مشروعك الفاشل وساعدتني في الأستمرار |
Ich ernähre mich vom Blut der Schlangen, | Open Subtitles | وبعد ذلك تغذيت على دماء الثعابين ... . و |
Ich habe mich mal von den Menschen in Ihrer Heimatwelt ernährt. | Open Subtitles | في مرة تغذيت على البشر في عالمك |
Du hast dich bloß an ihm genährt? | Open Subtitles | تغذيت عليه فحسب؟ |
Hast du dich genährt? | Open Subtitles | هل تغذيت من قبل؟ |
Ich habe mich eben an einem Kerl genährt, der nicht Hoyt war. | Open Subtitles | لقد تغذيت على شاب (ليس (هويت |
Ich habe mich von dir ernährt. | Open Subtitles | لقد تغذيت عليك. |