Die Welt wird in kaum einer Stunde überschwemmt, die Menschen ertrinken! | Open Subtitles | خلال ساعة, العالم سوف يكون مغموراً و البشرية سوف تغرق. |
Wenn du am ertrinken wärst, würde ich dir eine Hantel zuwerfen. | Open Subtitles | إنك لو كنتَ تغرق أمامي لرميت إليك بثقل من حديد |
In beiden Geschichten sinkt das Schiff, meine Familie stirbt und ich leide. | Open Subtitles | في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني |
Man kann die Vergangenheit nicht ungeschehen machen, sie ist im Wasser, sie ertrinkt... | Open Subtitles | مامن مانع لحدوث ذلك .لايمكنك ردع الماضي .إنّها في الماء، إنّها تغرق |
Mit acht hab ich gesehen, wie ein Mädchen ertrunken ist. | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟ |
Ich glaube, dieses Schiff wird sinken. | Open Subtitles | أوَتعلم، أعتقد حقّاً أن هذه السفينة قد تغرق. |
"Wird diese schöne, exotische Gewächshauspflanze unter den Blicken der Stadt vergehen oder von ihren Gefühlen überwältigt werden?" | Open Subtitles | هل ستكوت تلك الزهرة الجميلة تحت تدقيق المدينة ؟ أم إنها تغرق في إنفعالاتها؟ |
Ach, du schwimmst lieber? Wir werden doch nicht etwa ertrinken? | Open Subtitles | ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟ |
Sagen Sie uns Näheres über die Zylonen, oder wir lassen Sie ertrinken. | Open Subtitles | أمنحنا المعلومات عن السيلونز أو سندعك تغرق |
Jetzt vielleicht,... fühlst du dich, als würdest du ertrinken, aber dem ist nicht so. | Open Subtitles | ألآن، أنت قد تشعر مثل كأنك تغرق لكنك لست كذلك |
Er wickelt die Pistole und das Taschentuch wieder in die Stola... zusammen mit dem Aschenbecher, damit alles zu Boden sinkt. | Open Subtitles | وعندها يضع المسدس في الوشاح المسروق ويضيف المنديل الملون ومنفضة سجائر من الرخام للتأكد من أن جميعها تغرق إلى أسفل |
Ich hoffe, dass dieses Schiff sinkt und wir alle auf einer einsamen Insel stranden. | Open Subtitles | هل تعلم ما أتمنى ؟ أتمنى أن تغرق هذه السفينة و ينقطع بنا السبيل إلى جزيرة مهجورة |
Es ist mir egal, ob dieses Land in Tonnen von Heroin ertrinkt. | Open Subtitles | لا يعنيني أذا كانت هذه البلاد تغرق فى الـ"هيرويين" هذا شأنهم |
Ein Mädchen ertrinkt, wird wiedergeboren und ertrinkt sieben Jahre später wieder? | Open Subtitles | فـتاة تغرق ، تـحيّا مـن جديد وتغرق مجددًا بعد سبع سنـوات ؟ |
Du warst dabei so ungeschickt, dass du fast ertrunken bist. | Open Subtitles | ثم بدأت تغرق وأُصبنا جميعا بالذعر |
Ich gehe davon aus, daß dieses Schiff sinken wird. | Open Subtitles | أوَتعلم، أعتقد حقّاً أن هذه السفينة قد تغرق. |
Da die gefährlichsten Partikel des Atomstaubs am schwersten sind, fallen sie durch die Luft und sammeln sich auf Straßen und Hausdächern, was Schutzräume unter der Erde oder im Zentrum von Hochhäusern ideal macht. | TED | بما إن جسيمات التداعيات الأكثر خطورة هي الأثقل، تغرق في الهواء وتُجمع في الشوارع وأسطح المنازل، مما يجعل الملاجئ مثالية تحت الأرض أو في وسط المباني الشاهقة. |
Sie werden zerschlagen, geschabt, ertränkt, und das alles kostet Geld. | Open Subtitles | و تصاب بالكدمات و الجروح و تغرق و كل ذلك يكلف مالاً |
Es fühlt sich an, wie wenn du ertrinkst, bis du mir sagst, wo der Chip ist. | Open Subtitles | سوف تشعر بأنك تغرق إلى إن تقول لي أين الشريحة |
Dann versinkt das Schiff. Wie steht's mit der E.M.S.-Neukombination? | Open Subtitles | ثم تغرق السفينة ماذا عن تهجين إى إم إس ؟ |
Ja. Normalerweise verlassen die Ratten das sinkende Schiff. | Open Subtitles | نعم،تغادر الجرذان عادة السفينة التي تغرق. |
Seither suchen alle nach ihr, in der Hoffnung, dass sie nicht gesunken ist. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، كلّ قائد كان يبحث عنها ويتمنى أنها لم تغرق |
Deinen Arsch retten. Du hast einen Stein getroffen und du sinkst. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بصخرة وأنت تغرق. |
Draußen sah ich ein vollbemanntes Schiff untergehen. | Open Subtitles | قمت من السرير وخارج نافذتي رأيت سفينة تغرق |
Er bleibt hier und ich laufe nicht weg. Ich verlasse ein sinkendes Schiff. | Open Subtitles | هو سيبقى، ولستُ أهرب بل سأنزل عن سفينة تغرق |
Wollen Sie uns überfluten? | Open Subtitles | أتريد أن تغرق السفينة ؟ ! |