"تغرم" - Traduction Arabe en Allemand

    • verliebt
        
    • verliebst dich
        
    • verlieben
        
    Auch wenn sie nicht gleich auf mich steht, ist es nicht möglich, dass sie sich mit der Zeit in mich verliebt? Open Subtitles حتى و ان كانت غير مهتمة في الأن أليس من الممكن أن تغرم بي مع مرور الوقت ؟
    Also, Tabu Nummer eins: Man darf nicht sagen, dass man sich nicht im ersten Augenblick in sein Baby verliebt hat. TED بداية .. التابو رقم واحد : لا يمكنك ان تقول ( تعترف ) انك لم تغرم بطفلك منذ اول نظرة ..
    Alles, was ich will, ist... dass du in mich verliebt bist. Open Subtitles كل ما أريده... أريدك أن تغرم بي
    Du... verliebst dich schnell. Open Subtitles أنت تغرم بسهولة
    Du verliebst dich schnell. Open Subtitles أنت تغرم بسهولة
    Dass Sie in ein Tier verwandelt werden, falls es Ihnen nicht gelingt... sich zu verlieben, sollte Sie nicht aufregen oder deprimieren. Open Subtitles الآن بالواقع سوف تتحول إلى حيوان إذا لم تغرم بأحد أثنا إقامتك هنا إنه ليس شيء يجب أن يزعجك أو يخذلك.
    Sie verliebte sich in dich, aber du warst in Summer verliebt, die eigentlich immer in Hampton verliebt war. Open Subtitles ثم بعدها تغرم بك (لكنك كنت مغرماً بـ(سامر التي كانت لا تزال مغرمة بـ(هامبتون)
    Kennen Sie das Gefühl, wenn man so richtig verliebt ist? Open Subtitles أتعرف عندما تغرم لأول مرة
    Es geht um eine junge Frau namens Amelia im 19. Jahrhundert und den zeitreisenden Physiker namens Cooper, in den sie sich verliebt. Open Subtitles إنه عن إمرأة في القرن التاسع (عشرتُدعى(إيميليا.. و الفيزيائي المسافر عبر الزمن (كوبر) الذي تغرم به.
    Ich will, dass sich Mindy Schwartz in mich verliebt. Open Subtitles و أريد من (ماندي شوارتز) أن تغرم بي
    Hast du dich verliebt? Open Subtitles أنت تغرم بها؟
    Jetzt müssen wir nur Daphne finden, ihr Leben retten, sie dazu bringen, sich in mich zu verlieben. Open Subtitles , (علينا الآن أن نجد (دافني , لانقاذ حياتها و أجعلها تغرم بي
    Jetzt muss sie sich nur noch in mich verlieben. Open Subtitles الآن يجب أنْ أجعلها تغرم بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus