Um die DNA geordnet und den Zugang zum Gencode reguliert zu halten, ist es um diese lila Proteine gewickelt – bzw. ich habe diese lila markiert. Es ist verpackt und aufgewickelt. | TED | ولكي يبقى الحمض النووي مرتب و من السهل الوصول الى الكود الجيني يتم تغليفه بواسطة البروتينات البنفسجية وقد لونتهم باللون البنفسجي انها مجتمعة و ملتفة على بعضها البعض |
Vielleicht ist es nur der Alte Mann, verpackt von einer PR-Frau. | Open Subtitles | ربما هو مجرد الرجل القديم تمت إعادة تسميته وإعادة تغليفه من قبل امرأة ذكية بالعلاقات العامة |
Und während Daisy duschte, wartete das Taxi auf die Frau, die ein Geschenk abholte, das noch nicht verpackt war, weil die Verkäuferin am Vorabend mit ihrem Freund Schluss gemacht und es vergessen hatte. | Open Subtitles | بينما كانت (ديزي) تستحم سيّارة الأجرة كانت واقفة خارج دكّان منتظراً المرأة لتأخذ رزمةً والتي لم تغلّف لتلك اللحظة لأن الفتاة المسؤولة عن تغليفه |