Wenn die Sonne untergeht, dreht sich die Welt auf den Kopf. | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس وراء الأفق ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Wenn ihr jenseits der Mauer seid und die Sonne untergeht, wollt ihr dann einen Mann im Rücken? | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس وأنتم وراء السور أيّهما تفضل؟ رجل يدعم ظهرك |
Alles klar. Vollständige Durchsuchung des Geländes. Bevor die Sonne untergeht. | Open Subtitles | حسناً، لنقم بعمليّة بحث شامل ودعونا نفعل ذلكَ قبل أن تغيب الشمس |
Aber morgen, wenn die Spiele bei Sonnenuntergang enden, werden wir weniger streng beaufsichtigt. | Open Subtitles | و لكن غدا ، حين تنتهى اللعبة و تغيب الشمس سيكون النظام سهلا |
Bei Sonnenuntergang geht's los. | Open Subtitles | قيل لي إنّ هذا الحدث لن يبدأ قبل أن تغيب الشمس ويحلّ الليل |
Beeilung, nur noch eine Stunde bis Sonnenuntergang. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع |
Wenn die Sonne untergeht, kann ich meine exakte Position mit Hilfe der Sterne bestimmen. | Open Subtitles | ،وحين تغيب الشمس سأحدد موقعي بالضبط بمساعدة النجوم، وعندها لن يكون أمامك أي خيار |
Es fängt alles an, wenn die Sonne untergeht. | Open Subtitles | تنطلق العمليات كلها حين تغيب الشمس |
Und wenn in Amerika die Sonne untergeht, und ich, am zerfallenen Kai sitzend, in die Himmel über New Jersey schaue, und all das raue Land spüre, das sich in unfassbarer Wölbung zur Westküste wälzt, die ganze Straße dorthin spüre... und all die Menschen, die in dieser Weite träumen, | Open Subtitles | أذاً , في أمريكا عندما تغيب الشمس , وأجلس بجوار النهر الحزين القديم مراقباً السحاب الممتدة "فوق "نيو جيرسي |
Wenn du nicht tust, was ich verlange und es öffentlich verkündest, bevor die Sonne untergeht. | Open Subtitles | وتعلنذلكجهاراً.. قبل أن تغيب الشمس. |
Wenn die Sonne untergeht, werden wir sterben....bringt uns rein! | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس سنموت جميعا... خذونا للداخل |
Der Grund, warum wir im Herbst Feiern für die Toten abhalten, ist, weil zwischen der Tagundnachtgleiche im Herbst und der Wintersonnenwende, diese sieben Sterne aufsteigen, wenn die Sonne untergeht. | Open Subtitles | السبب وراء إقامتنا إحتفالات للموتى في الخريف ,لأنه في الفترة ما بين الاعتدال الخريفي والانقلاب الشتوي هذه النجوم السبعة تصعد عندما تغيب الشمس |
Träume, wenn die Sonne untergeht. | Open Subtitles | عانق الأحلام عندما تغيب الشمس |
Nach Sonnenuntergang haben die diese neuen Tunnel hier benutzt, | Open Subtitles | وحينما تغيب الشمس يستخدمون.. تلك الأنفاق الجديدة للتنقل داخل منطقتك الآمنة. |
Sonnenuntergang, und sie kommen. | Open Subtitles | تغيب الشمس بعدها هم سَيَبْحثونَ عنا |
Ich arbeite am liebsten nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | احب القيام بمعظم عملى عندما تغيب الشمس |
Nach Sonnenuntergang natürlich. | Open Subtitles | بعد أن تغيب الشمس , بالطبع |
Nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس. |
Ich hab ihn vor Sonnenuntergang zurückgebracht. | Open Subtitles | -لقد أرجعته قبل أن تغيب الشمس |
Nicht vor Sonnenuntergang. | Open Subtitles | - ليس قبل أن تغيب الشمس |