Diese präparierten Kameras reagieren auf Veränderungen in der Atmosphäre, sowohl elektrische als auch in der Temperatur. | Open Subtitles | هذه الكاميرات الثابتة متلاعب بها لترصد أي تغيرات في الجو، الكهربائية والحرارية. |
Außer Elena war nicht säugend, und wir sahen keine Veränderungen in der Form ihres Muttermundes. | Open Subtitles | ما عدا أن إلينا لم تكن مرضعة ونحن لم نر أي تغيرات في شكل عنق الرحم |
Sind Ihnen irgendwelche Veränderungen in seiner Persönlichkeit aufgefallen? | Open Subtitles | هل لاحظتي أي تغيرات في شخصيته؟ |
- Veränderungen in der Zeit. | Open Subtitles | تغيرات في الزمن |
Filme, die zur sexuellen Befriedigung ihrer Konsumenten produziert werden sagen einiges über kulturelle Normen hinsichtlich Beschränkungen, Zuwiderhandeln und Anderssein aus. Pornographie ist in Wahrheit so speziell auf den Geschmack ihrer Konsumenten abgestimmt, dass Veränderungen in diesem Bereich auf einen beinahe unmittelbaren Wandel in der Gesellschaft hindeuten können. | News-Commentary | ولكن ثمة ميول أخرى يشير إليها المحتوى الإباحي، وقد يكون التعرف على هذه الميول مفيداً إلى حد كبير بالنسبة للجواسيس. فالأفلام المنتجة بغرض تحقيق الإشباع الجنسي للمستهلكين تكشف عن معايير ثقافية تغلب عليها القيود، وتجاوز القوانين، والشعور بالغربة. والحقيقة أن الأدب الإباحي مصمم خصيصاً لإرضاء أذواق المستهلكين إلى الحد الذي يجعل أي تحول في هذه الأذواق بمثابة إشارة فورية إلى حدوث تغيرات في المجتمع. |