Eine Woche später stand eine Handvoll Menschen erwartungsvoll bereit, die Menschen an der Basis zu stärken, die die Welt verändern wollten. | TED | وبعد أسبوع، مجموعة جيدة من الناس كانت مستعدة للعمل الجاد وتمكن الناس على أرض الواقع الذين يريدون تغيير العالم. |
Wenn Sie die Welt verändern wollen, müssen Sie Gruppen bilden, kollaborieren. | TED | اذا اردت تغيير العالم, يجب ان تتجمعوا معا, يجب ان تكونوا متعاونين |
Ich fühle mich so als ob, egal für was ich mich entscheiden werde, ich die Welt verändern kann. | TED | عندي إحساس بأنه لا يهم ماذا أختار أن أكون، أنا أؤمن أن بإمكاني تغيير العالم. |
Und zu dieser Zeit dachte ich nicht daran, die Welt zu verändern. | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
Tatsächlich macht die Tatsache, dass sie nichts verändern kann, aus der Kunst einen neutralen Ort für Austausch und Diskussionen, und ermöglicht einem dann, die Welt zu verändern. | TED | في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات, ومن ثم يمكنك من تغيير العالم. |
Sie erinnern uns, dass wir die Welt ändern können, wenn wir dem Unmöglichen trotzen und uns weigern, das Versagen zu fürchten. | TED | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق. |
Mit dem Geld, was ich dir geben würde, könnten wir das in etwas verwandeln, was die Welt verändert. | Open Subtitles | بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم. |
Egal wie begabt man ist, alleine kann man die Welt nicht ändern. | Open Subtitles | مهما كنت تهدي، أنت لوحدك لا تستطيع تغيير العالم. |
Wissenschaftler und Ingenieure können tatsächlich die Welt verändern. | TED | إن بإمكان العلماء والمهندسين تغيير العالم بالفعل. |
Und daher denke ich, dass Spielzeuge die Welt verändern können. | TED | لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم. |
Zwei von uns, die die Welt verändern wollen, können viel erreichen. | TED | اثنين منّا يرغبون في تغيير العالم يمكنهم أن يصنعوا تغييراً كبيراً. |
Wenn wir unsere Macht nutzbar machen, können wir die Welt verändern. | TED | وإذا قمنا باستغلال طاقتنا، يمكننا تغيير العالم. |
Und sie ficht natürlich die wichtigste Voraussetzung von allen an, dass Geschäft Geschäft ist, und Philanthropie ist das Instrument der Menschen, die die Welt verändern wollen. | TED | وهذا بالطبع يرمز لأكبر فرضية فيهم أن التجارة تجارة وأن العمل الإنساني هو ناقلة الناس الذين يودون تغيير العالم |
Vergessen Sie die 60er. Wir können die Welt verändern. | TED | تجاهلوا فترة الستينات، يمكننا تغيير العالم. |
Ich kann es nicht, Sie können es nicht, als Individuen, aber WIR können die Welt verändern. | TED | أنا لا أستطيع، انت لا تستطيع، كأفراد، ولكن نحن نستطيع تغيير العالم. |
Unglaubliche Dinge. Mit Zusammenarbeit können wir die Welt verändern. | TED | ولكن بالعمل سوياً، يمكننا فعلياً تغيير العالم. |
All diese Expertise in diesem einen Raum, wenn wir uns alle zusammentäten, könnten wir die Welt verändern. | TED | في هذه القاعة، كل الخبرات، اذا جمعناها سوياً ربما نستطيع تغيير العالم. |
Humanismus beschreibt, dass wir Menschen fähig sind, die Welt zu verändern. | TED | تلفتُ الإنسانية انتباهنا إلى حقيقية أننا كبشر قادرون على تغيير العالم. |
Das meine ich ehrlich. Sie haben wirklich die Macht, die Welt zu verändern. | TED | أنا لا أقول ذلك بشكل مبتذل، أنت حقاً لديك القدرة على تغيير العالم. |
Ich glaube, dass sie die Macht haben, die Welt zu verändern, wenn Sie dadurch Ihre Idee erfolgreich zum Ausdruck bringen. | TED | أنا مؤمنة حقًا أن الأفكار تملك القدرة على تغيير العالم عندما يتم توصيلها بشكل فعال. |
Es ist nicht leicht die Welt zu verändern; es ist harte Arbeit. | TED | ليس من السهل تغيير العالم: إنها مهمة عظيمة. |
Entrepreneure, die wirklich die Welt ändern wollen. | Open Subtitles | واعتقد انه لدينا فعلا رواد اعمال يريدون تغيير العالم |
Ich hätte fast die Welt verändert. | Open Subtitles | لقد كان مقدراُ لي تغيير العالم |
Meister, Ihr habt mir einmal gesagt, wenn ein Mensch die Welt nicht ändern kann, dann muss er versuchen, sich selbst zu ändern. | Open Subtitles | معلمي أخبرتني ذلك مرّة إذا الرجل تغيير العالم فعلى الأقل ينبغي أن يسعى الى تغيير نفسه من الداخل |