- Versau es nicht, Dumpfbacke. - Du auch nicht, Klein-Hirnie! | Open Subtitles | لا تفسدها ايه الغبي لا تفسديها انت, ايتها العبقريه |
Erzähl niemanden, dass ich dir den Fall gegeben habe und Versau es nicht. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأنِّي تركتها لك ، و لا تفسدها |
Du hast endlich einen Freund gefunden Versau es nicht. | Open Subtitles | لقد نجحت أخيراً في إنشاء صداقةٍ، لا تفسدها. |
Ich dachte, wenn wir geschieden sind, wäre ich endlich in der Lage meine Nacht-Snacks zu genießen, ohne dass du es kaputt machst. | Open Subtitles | - عندما تطلقت اعتقدت انه يمكنني أخيراً .. -الإستمتاع بوجبتي الخفيفة الليلة دونما أن تفسدها |
Mach mir das nicht kaputt, indem du einen auf Weichei machst. | Open Subtitles | لا تفسدها عليّ، بسبب جبنك. من فضلك. |
Boggs. Ich bin jetzt bei den coolen Kids. Versau mir das nicht. | Open Subtitles | أنا أخيرًا في فريق الأولاد الرائعين لا تفسدها علي يا (مـايك) |
Jedes mal, wenn ich verfickten Freund finde, machst du alles kaputt. | Open Subtitles | كل مرة أعمل صداقة لعينة، أنّك تفسدها. |
Machen Sie mir nicht alles kaputt, Poirot. Dies ist ein kleiner Urlaub für mich. | Open Subtitles | لا تفسدها يا "بوارو" إنها عطلة صغيرة لي |
-Bitte machen Sie mir die nicht kaputt. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تفسدها فقط |
Mach den nicht kaputt. | Open Subtitles | لا تفسدها |