was immer ich von Ihnen verlange, ich werde Ihnen nicht weh tun. | Open Subtitles | مهما ما كنت أريد منك ان تفعلى ما كنت سأؤذيكى قط |
Ich nehme den Wagen, und Sie können tun, was Sie wollen! | Open Subtitles | سآخذ السيارة ، و يمكنكِ أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف ؟ |
Aber du kannst tun, was du willst. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لك .. يمكنك أن تفعلى ما يسرك |
Sie folgen den Regeln, tun, was man Ihnen sagt und verwehren sich Ihre eigenen Wünsche. | Open Subtitles | انت تلعبى وفقا لقواعد اللعبه,انت تفعلى ما يطلب منكى وتحرمى نفسك من رغباتك |
Ich möchte euch nicht verletzen, aber das werde ich, wenn ihr nicht das tut, was ich euch sage. | Open Subtitles | انظرى, لا أريد إيذاءه أو إيذاءكِ لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلى ما أقوله تماماً |
Ich bezahl dich, und du tust, was ich dir sage. Verstanden? | Open Subtitles | لقد دفعت لك, وعليك أن تفعلى ما أقوله أتفهمين |
Sie müssen tun, was ich Ihnen sage. | Open Subtitles | أجلسى أخشى أنه يجب أن تفعلى ما أقوله |
- was soll daran toll sein? - Die Welt, Schatz. | Open Subtitles | دوائى لا يجدى لأنك لا تفعلى ما أقول |
Und wenn du nicht tust, was man dir sagt, sperrt Blue uns hier ein bis wir ein bisschen kooperativer werden. | Open Subtitles | ..واذا لم تفعلى ما يطلب منك بلو" يقوم بحبسنا هنا .حتى نصبح أكثر تعاونا |
Ich will, dass du das tust, was du am besten kannst, Lydia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفعلى ما أنتِ بارعة فيه يا "ليديا" |
Nein, du solltest machen, was immer du willst. | Open Subtitles | لا , اعتقد انه يجب ان تفعلى ما تريدين |
Du darfst darauf machen, was du willst. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلى ما تشائين. |
Du tust, was du kannst. | Open Subtitles | انت تفعلى ما بوسعك |
-Du machst und tust, was du willst. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعلى ما تريدى |
Weißt du noch, was wir beschlossen haben? | Open Subtitles | حسناً يا (كاسى) , أريدكِ أن تفعلى ما تحدثنا عنه .. |
Wenn du nicht genau das tust was ich dir sage... | Open Subtitles | إذا لم تفعلى ما سأقوله بالضبط... |
Du wirst tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | عليك ان تفعلى ما اقوله |