"تفلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • loslassen
        
    • du entkommst
        
    • lassen
        
    • entkommen
        
    • Get
        
    • durch
        
    • davon
        
    • kommst
        
    • entgehen
        
    • davonkommen
        
    Egal, was passiert, wir dürfen unsere Hände nicht loslassen. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، يجب علينا عدم ترك أيدينا تفلت من أيدي بعضهم البعض
    Er will nicht loslassen. Open Subtitles انها في نوع من نشوة. وقال انه لن ندعها تفلت من أيدينا.
    Lauf, Nigger! Sieh zu, dass du entkommst Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت.
    Lauf, Nigger! Sieh zu, dass du entkommst Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت.
    Du willst doch wohl nicht sagen, dass du ihn damit davon kommen lassen willst? Open Subtitles تقصد أن تقف هناك وتقول لي كنت دعه تفلت من العقاب ؟
    Sie dachte, sie hat ihrem Angreifer ein paar Finger gebrochen, bevor sie entkommen konnte. Open Subtitles اعتقدت أنها كسرت عدة أصابع من اصابع متعديها قبل أن تفلت بعيداً
    Bisher bei "How to Get Away with Murder" ... Open Subtitles بالحلقات الماضية من مسلسل " كيف تفلت بجريمة قتل "
    Nur als echter Gangster kommst du mit allem durch. Open Subtitles أنا كنت فقط أنت محتال كبير بما فيه الكفاية لذا أنت يمكن أن تفلت بدون عقاب من أيّ شئ
    Nein, dumm ist ein Physiker, der nicht weiß, dass wenn man eine Axt schwingt, man sie nicht loslassen darf. Open Subtitles لا، ما هو غبي هو فيزيائي الذي لا يفهم عندما كنت سوينغ بفأس، كنت لا ندعها تفلت من أيدينا.
    Du hast gesagt, du würdest nicht loslassen. Open Subtitles قلت أنك لن ندعها تفلت من أيدينا.
    Nicht loslassen. Halten Sie gut fest. Open Subtitles لا تفلت تلك المسكة لا تفلت تلك المسكة
    Lauf, Nigger! Sieh zu, dass du entkommst Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت
    Lauf, Nigger! Sieh zu, dass du entkommst Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت
    Lauf, Nigger! Sieh zu, dass du entkommst Open Subtitles اهرب يا زنجي اهرب من الأفضل أن تفلت
    Warum auch immer der Mörder sie umgebracht hat er wäre ein Narr gewesen, eine Tasche voller Juwelen liegen zu lassen. Open Subtitles أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه
    Das lassen die nicht durchgehen. Open Subtitles أخبرتك أنهم لن يتركونك تفلت من الأمر بسهولة
    Gut gemacht, Myron. Nur wenige des Persertrupps konnten entkommen. Open Subtitles -احسنت يا مايرون لم تفلت العديد من الدوريات الفارسية
    Es ist machbar. Das Problem ist es, danach zu entkommen. Open Subtitles نعم محتمل النقطة ان تفلت منها.
    Bisher bei "How To Get Away With Murder" ... Open Subtitles بالحلقات السابقة في مسلسل " كيف تفلت بجريمة قتل " لماذا اتصلت؟
    durch die Finger es entrinnt, wie der Schneeball einem Höllenkind Open Subtitles تفلت من بين اصابعي مثل الثلج في القبضه الساخنه
    Hören Sie nicht auf ihn. Damit kommen Sie nie davon, sauertöpfischer Snob! Open Subtitles لا تستمع إليه ،لن تفلت من هذا يا ذو الوجه العكر.
    So kommst du mir nicht davon, Rocky. Eines Tages kriege ich dich. Open Subtitles أنت لن تفلت بدون عقاب من ذلك، روكى أنا سأصبح مستوي يوماً ما.
    Ich kann nicht glauben, daß Sie ernsthaft überlegen, sich diese Sache entgehen zu lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أعتقد أنك تفكر بترك هذه الفرصة تفلت من أيدينا
    Wenn "besser" bedeutet, dass Leute wie sie mit Mord davonkommen können, dann bin ich lieber eine von den Bösen. Open Subtitles إن كان الأفضل يعني ترك أناسٍ مثلها تفلت بجريمة قتل، فنفضّل أن نكون أشراراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus