"تفوز" - Traduction Arabe en Allemand

    • gewinnen
        
    • gewinnst
        
    • gewonnen
        
    • Sieg
        
    • gewinnt man
        
    • siegen
        
    • Man gewinnt
        
    Ich glaube, man kann verlieren, obwohl man mehr Punkte gemacht hat als der Gegner, und gewinnen, obwohl der Gegner mehr Punkte gemacht hat. TED إن فكرتي هي بأنك يمكن أن تخسر عندما تحرز نقاط في لعبة ما. ويمكنك أن تفوز حينما يتفوق عليك أحد بالنقاط.
    Braver Junge, so wirst du groß und stark und kannst die Meisterschaften gewinnen. Open Subtitles احسنت ، ساجعلك كبيرا وقويا كى تستطيع ان تفوز بهذه البطوله ديفيد؟
    Die Chancen stehen 100 zu 1, aus einem Grund: Es wird nicht gewinnen. Open Subtitles هذه الفائدة من أجل سبب جيد , يا باكون انها لن تفوز
    Wie gewinnst du die Schwimmwettkämpfe, wenn du nicht isst? Hab ausgedient. Open Subtitles كيف لك ان تفوز في لقائات السباحة اذا لم تأكل؟
    Sie haben nicht gewonnen, aber bedenken Sie den alten norwegischen Spruch: Es geht nicht ums gewinnen oder Verlieren. TED لم ينجحن بفعلها، ولكن تذكروا المقولة النرويجية القديمة، ليس مهمًا أن تفوز أو أن تخسر.
    Vor einiger Zeit war es so, dass wenn Sie ein Formel 1 Rennen gewinnen wollten, dann nahmen Sie Ihr Budget und setzten Ihr Geld auf einen guten Fahrer und ein gutes Auto. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    Wenn Sie gewaltlose Disziplin aufrecht erhalten, werden Sie immer gewinnen. TED إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا.
    Es geht nicht darum, wessen Streitkräfte gewinnen; es geht auch darum, wessen „Berichterstattung“ gewinnt. TED إنها ليست أي جيش ينتصر; هي أيضا قصة من تفوز.
    Ich soll Sie fragen, ob niemand Ihr Herz gewinnen kann. Open Subtitles يردن مني أن أسألك ان أي واحد منهن يمكن أن تفوز بقلبك
    Ja, aber es könnte sein, dass Sie die Wahl gewinnen. Der Job bringt 60.000 Dollar jährlich ein, was dem Testament nach als Vermögen zu bewerten ist. Open Subtitles ‫نعم , ولكن للأسف ربما تفوز بالإنتخابات ‫والوظيفة راتبها 60 ألف سنوياً
    Ich weiß, dass du gewinnen kannst. Open Subtitles أعلم أنك ستفوز. و لكن لو لم تفوز ، و إن يكن ؟
    Lasst die junge Dame gewinnen. Open Subtitles اتَركَ الشابّةَ تفوز أنت لَنْ تَحْصلَ على واحد مثل هذا
    Die Fälle gewinnen, das Geld nehmen. Wir wußten, daß sie schuldig waren. Open Subtitles تفوز بتلك القضايا، ثم تأخذ المال كنا نعرف بأنهم مذنبين
    Die Fälle gewinnen, das Geld nehmen. Wir wussten, dass sie schuldig waren. Open Subtitles تفوز بتلك القضايا ثم تأخذ المال كنا نعرف بأنهم مذنبين
    Dass du immer zwei von fünf Spielen gewinnst und zwar immer die gleichen. Open Subtitles أقول أنك تفوز بدورتي ورق من أصل خمسة و دائماً هي الدورتين ذاتها
    Du gewinnst die Eidechsenhoden nicht. Open Subtitles لا يمكن ان تفوز فى هذه الحالة بمخاصى الاسماك و السحالى
    Mein Dad sagte, Sie haben früher alle Turniere im Süden gewonnen. Open Subtitles سمعتُ والدي يقول كيف كنت تفوز .في كُل بطولة تقام في الجنوب
    Harry Potter hat den Schnatz! Gryffindor hat gewonnen! Open Subtitles لقد أمسك هارى بوتر بالـ سنيتش جريفندور تفوز
    - Nach Ihrem Sieg müssen Sie auch regieren können. Open Subtitles وبعدما تفوز ستكون بحاجة .للقدرة على الحكم
    Zeigen Sie Sportsgeist. Mal gewinnt man, mal verliert man. Open Subtitles أية زبون تفوز مرة أو مرتين، وتخسر مرة أو مرتين
    Sie siegen sehen . Sie sind eine Inspiration für uns alle. Open Subtitles جئنا لمشاهدتك تفوز في السباق أنت مصدر إلهام لنا جميعاً
    denn damals ging alles um Wettbewerb und Aggression, also würde das gar nicht ins Bild passen. Die einzig wichtige Sache ist, dass Man gewinnt oder verliert. TED لأنه آنذاك كان كل شيء يتعلق بالتنافس والعدوانية، ولم يكن ذلك من المنطقي. الأمر الوحيد الذي يهم هو إما أن تفوز أو تخسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus