- Los, Godolphin! - Beim Football sind Sie nie begeistert. | Open Subtitles | هيا جودولفين تقدموا لم أرى منك تشجيع كهذا فى مباراة كرة قدم |
Sagen Sie ihnen einen Mucks, sind sie ihren Oberst Los. | Open Subtitles | أخبرهم إذا تقدموا خطوة واحدة سيهلك عقيدهم سمعتموه |
Es hat einen unverwechselbaren Klang. Schnell und vorsichtig Vorrücken. | Open Subtitles | - كيه 47 ان لها صوت مميز - تقدموا بخفه و حذر - |
Links Weiter Vorrücken! | Open Subtitles | تقدموا بثبات عند اليسار ! أيها الفتيان |
Tretet vor, Freunde. | Open Subtitles | تقدموا يا أصحاب ما الذي تنتظرونه؟ |
Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen! | Open Subtitles | تقدموا مباشرة للخارج وإغتسلوا أو لن تنالوا قضمة من الطعام |
Schritt und Tritt, Schritt und Tritt vorwärts, Freunde! | Open Subtitles | تقدموا في الحال هيا .. هيا تقدموا في الحال |
Das war Punkt 1, Weiter mit Punkt 2. Ich rate Ihnen, auf farbige junge Männer zuzugehen, statt sie zu meiden. | TED | حسنًا، إذًا كان ذلك رقم واحد: رقم اثنان، ما أريد قوله هو أن تقدموا نحو الشباب السود بدلًا من الهروب منهم. |
Treten Sie vor, Anwalt Starkey. | Open Subtitles | تقدموا إلى الامام من فضلم أيها المحامي ستاركي |
VonNärts! | Open Subtitles | تقدموا! |
Hereinspaziert, Hereinspaziert! | Open Subtitles | تقدموا وادخلوا في انتظاركم، مجموعة كاملة |
Okay, schätze, wir gehen. Gehen wir. Los. | Open Subtitles | حسنًا, سنذهب جميعنا هيا تقدموا, هيا أتعلمان, لقد كنت جيدة في تذكر الوجوه |
Na Los, hier rüber. Zurück, verdammt. | Open Subtitles | هيا، تقدموا هناك تراجع،،،عليك اللعنة |
Ich sehe ihn. - Los, Los. Feuer! | Open Subtitles | تقدموا إلى الأمام، افتحوا النار |
Los, ihr da. | Open Subtitles | تقدموا .. أنتم كثر |
- Los, Vorrücken, Männer. - Vorrücken. | Open Subtitles | هيا ، تقدموا يا رجال |
POLIZIST 1: Langsam Vorrücken. | Open Subtitles | تقدموا بمنتهى الحذر |
In Ordnung, Team B, zum Ziel Vorrücken. | Open Subtitles | حسناً، الفريق "ب"، تقدموا نحو الهدف. |
Steuermänner, Tretet vor! | Open Subtitles | تقدموا أيها الرفاق |
Tretet vor und fordert euren Gegner heraus. | Open Subtitles | تقدموا للأمام وتحدوا خصمكم. |
Marsch, Marsch! | Open Subtitles | ارفعو تلك الأقدام تقدموا ، تقدموا |
# Keiner, dem was and'res liegt vorwärts, Freunde! | Open Subtitles | تقدموا في الحال أبدا أبدا لا نحتاج لأي سبب.. |
- Sie zerstörten alles... das sich ihnen in den Weg stellte. Dann zogen sie Weiter. | Open Subtitles | لقد دمروا كل من توقف في طريقهم , ثم تقدموا |
Treten Sie vor, zwecks Zoll- und Waffenkontrolle. | Open Subtitles | تقدموا للتفتيش عن سلع مهربة أو الأسلحة |
Hereinspaziert. Was immer ihr braucht, ich hab's. | Open Subtitles | مرحباً، تقدموا لدي كل ماتحتاجونه |