"تقديم تقارير" - Traduction Arabe en Allemand

    • künftig Berichte
        
    • weiterhin Berichte
        
    • dem Rat
        
    • Bericht zu
        
    • Berichterstattung
        
    • zu erstatten
        
    b) den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte zu ersuchen, der Generalversammlung und der Menschenrechtskommission auch weiterhin Berichte vorzulegen; UN (ب) أن تطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح أن يواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان؛
    b) die Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte zu ersuchen, der Generalversammlung und dem Menschenrechtsrat auch weiterhin Berichte über die erzielten Fortschritte und die im Rahmen der Agenda für Kinder und bewaffnete Konflikte nach wie vor bestehenden Probleme vorzulegen; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات المتبقية في مواجهة الخطة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛
    4. ersucht die Kommission, dem Rat auch weiterhin vierteljährlich oder zu jedem anderen von ihr für geeignet erachteten Zeitpunkt über den Stand der Ermittlungen Bericht zu erstatten; UN 4 - يطلب إلى اللجنة أن تواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التحقيق بشكل فصلي، أو في أي وقت آخر ترتأيه مناسبا؛
    Zu diesem Zweck setzte der Rat den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus ein und forderte die Mitgliedstaaten auf, über ihre Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأ المجلس لجنة مكافحة الإرهاب وطلب إلى الدول الأعضاء تقديم تقارير عن تنفيذها للقرار 1373.
    eingedenk dessen, wie wichtig eine regelmäßige nationale Berichterstattung ist, die die Gewährung internationaler Zusammenarbeit und Hilfe für die betroffenen Staaten erheblich erleichtern könnte, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية تقديم تقارير وطنية بانتظام، الأمر الذي من شأنه أن ييسر إلى حد كبير التعاون الدولي وتقديم المساعدة الدولية للدول المتضررة،
    b) die Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte zu ersuchen, der Generalversammlung und dem Menschenrechtsrat auch weiterhin Berichte über die erzielten Fortschritte und die im Rahmen der Agenda für Kinder und bewaffnete Konflikte nach wie vor bestehenden Probleme vorzulegen; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات الباقية التي تعترض الخطة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛
    3. ersucht die Kommission, dem Rat auch weiterhin alle vier Monate oder zu jedem anderen von ihr für geeignet erachteten Zeitpunkt über den Stand der Untersuchung Bericht zu erstatten; UN 3 - يطلب إلى اللجنة أن تواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التحقيق كل أربعة أشهر، أو في أي وقت تراه مناسبا؛
    4. ersucht den Generalsekretär, über seinen Sonderbeauftragten dem Rat auch weiterhin regelmäßig über die Fortschritte der UNMIL bei der Durchführung ihres Mandats Bericht zu erstatten; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم تقارير دورية إلى مجلس الأمن عن التقدم الذي تحرزه البعثة في تنفيذ ولايتها؛
    19. ersucht die Mitgliedstaaten, die durch die in Anhang 1-A des Friedensübereinkommens genannte Organisation oder in Zusammenarbeit mit ihr tätig werden, dem Rat auch künftig auf dem vorgesehenen Weg und mindestens in monatlichen Abständen Bericht zu erstatten; UN 19 - يطلب إلى الــدول الأعضاء أن تواصل من خلال المنظمة المشار إليها في المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام، أو بالتعاون معها، تقديم تقارير إلى المجلس، من خلال القنوات الملائمة، مرة كل شهر على الأقل؛
    5. fordert alle Staaten auf, dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen ihres mit ihm geführten Dialogs über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die sie zur Durchführung dieser Resolution ergriffen haben; UN 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛
    8. ersucht den Generalsekretär, nach Bedarf in regelmäßigen Abständen über die Einrichtung und die Tätigkeit der Mission Bericht zu erstatten; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، عن إنشاء البعثة وعملها؛
    Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden. UN وقد أدى التدريب المكثف والتوجيه والدعم المقدم من جانب الشعبة إلى مديري الأمانة العامة خلال فترة السنتين الماضية إلى تقديم تقارير أداء للبرامج أكثر شمولا وأحسن توقيتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus