| Wenn du ein Buch liest, liest du zuerst das Ende, oder? | Open Subtitles | ربما أنتِ تقرأين نهاية القصة في البداية؟ |
| Darum liest du über Haue von Hitler? | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يجعلك تقرأين عن هتلر يضربك على مؤخرتك ؟ |
| Warum liest du nicht ein paar Stunden und dann leihen wir uns einen Film aus. Einen ausländischen Film, das ist auch wie lesen. | Open Subtitles | لم لا تقرأين عدة ساعات ثم نسأجر فيلما فيلم اجنبي كي تستطيعين القراءة |
| Zum Beispiel einen Klassiker zu lesen... oder ein Lied zu singen, das Sie mögen. | Open Subtitles | على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً. |
| Ich möchte nur wissen, ob du englisch lesen kannst. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إن كنتي تقرأين الإنجليزية |
| Du hast mehr gelesen und nachgedacht als ich. | Open Subtitles | لقد كنت تقرأين أكثر مني وتفكرين بأكثر مما أفعل أنا |
| liest du zwischen den Zeilen, ist es ein ganz anderer Brief, aber sie weiß es nicht. | Open Subtitles | عندما تقرأين ما بين السطور انها رسالة أخرى لكنها لا تعلم |
| Wieso liest du dir die Notiz nicht durch? | Open Subtitles | لِمَ لا تفتحينه، و تقرأين الرّساله بالدّاخل؟ |
| - Ich brauche was zu lesen. - liest du nicht "Moby Dick"? | Open Subtitles | احتاج شئ لكي اقرأه ظننتك تقرأين لموبي ديك |
| liest du deine eigene Zeitung nicht? | Open Subtitles | هل كنتِ تقرأين تلك الصحيفة أيضاً ياعزيزتي؟ |
| Warum liest du den Mist dann überhaupt? | Open Subtitles | فلم تقرأين إذا هذا الكتاب الملعون ؟ |
| liest du keine Zeitungen oder schaust Nachrichten? | Open Subtitles | الا تقرأين الصحف, أو تسمعي الأخبار؟ |
| Das kann man im Interweb lesen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تقرأين بشأن هذا على الإنترنت |
| Sie lesen offenbar keine britischen Zeitungen. | Open Subtitles | يبدو إنّكِ لم تقرأين الصحف البريطانية أبداً. |
| So gerne ich dich auch beim lesen sehe, müsstest du schon längst schlafen, okay? | Open Subtitles | بقدر ما أود رؤيتك تقرأين, لكنك تأخرت عن وقت نومكِ. حسناً؟ |
| Sie war im Auto. Du hast gelesen. Ich wollte nur frische Luft schnappen. | Open Subtitles | كان بالسيارة، كنت تقرأين وأردت إستنشاق بعض الهواء |
| Und noch etwas weiß man, wenn man so viel gelesen hat: | Open Subtitles | و يا آنا هنالك شيء آخر عندما تقرأين الكثير |
| Du liest doch immer meine Gedanken, also weißt du, was ich sagen will. | Open Subtitles | أنكى فى العاده تقرأين أفكارى قبل أن أقولها لذا ففى الغالب أنكى ستعرفين ما سأقوله |
| Ich lese meinem Baby Märchen vor, so wie du mir vorgelesen hast. | Open Subtitles | أقرأ القصص الخياليّة لطفلي كما كنتِ تقرأين لي |
| Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |