Dann stehen Sie eben alle hier, und wenn es Tag und Nacht dauert. | Open Subtitles | او سوف تقفون هنا لو ظل ذلك طول النهار واليل؟ |
Aber jetzt stehen Sie hier vor mir, bereit, eine ewige Verpflichtung einzugehen, sich selbst und dem anderem gegenüber. | Open Subtitles | لكنكم الآن تقفون هنا أمامي مستعدين لأن تقوموا بالتزام لطوال حياتكم لأنفسكم ولبعضكم البعض |
Und am Ende des Gespräches stehen Sie alle auf und sagen: "Gedankt sei Platon, gedankt sei Shakespeare, gedankt sei Jane Austen." | TED | وفي نهاية خطابي , سوف تقفون جميعا وسوف تقولون ," شكرا لك يا افلاطون,شكرا لك يا شكسبير , وشكرا لك يا جين اوستن" |
Der Boden, auf dem du stehst, wird sich in geschmolzene Lava verwandeln. | Open Subtitles | الأرض التي تقفون عليها سوف تتحول إلى حمم منصهرة |
Kennst Du diesen Albtraum, wenn Du vor Deiner ganzen Schule stehst, nackig? | Open Subtitles | "أتعرفون ذلك الكابوس عندما تقفون قبالة كامل مدرستكم عراةً؟" |
ihr steht herum, flucht und schwätzt, aber unternehmen tut ihr nichts. | Open Subtitles | تقفون هنا تلعنون وتثرثرون ولا تفعلون أي شيء |
Was steht ihr alle so blöd rum? | Open Subtitles | لما تقفون بلا حراك ؟ |
Was steht ihr so rum? Tut doch was! | Open Subtitles | أنتم تقفون هنا تشاهدون إفعلوا شيءً |
Warum stehen Sie nur herum? Verhaften Sie sie! | Open Subtitles | لماذا تقفون هناك فحسب اقبض عليهم |
Wozu stehen Sie noch herum? | Open Subtitles | لماذا تقفون هنا؟ |
stehen Sie hinter uns? | Open Subtitles | ويجب أن نعرف أنكم تقفون معنا |
Warum stehen Sie hier rum? | Open Subtitles | لماذا تقفون هكذا ؟ .... |
Was stehen Sie denn da und grinsen? | Open Subtitles | لا تقفون هكذا ! |
Redest du nur darüber oder stehst du auf und tuhst was dagegen? | Open Subtitles | هل تتحدّثون بشأن الأمر؟" "أم تقفون وتفعلون شيئاً حياله؟ |
Was stehst du da herum? | Open Subtitles | لماذا تقفون هنا؟ |
- Du stehst drauf. | Open Subtitles | -أنتم تقفون عليها |
Na ja, ihr wisst es wahrscheinlich nicht, aber ihr steht gerade mitten in einem Stück Geschichte. | Open Subtitles | ربما أنتم لا تلاحظون ذلك لكنكم جميعاً تقفون قريباً قليلاً من تاريخ مضى هنا |
Gentlemen, ihr steht in dem gefährlichsten Raum im gefährlichsten Gefängnis der Welt. | Open Subtitles | أيّها السادة، إنّكم تقفون في أخطر قاعةٍ من أخطر سجنٍ بهذا العالم. |
ihr steht in der Kälte wegen einer Idee rum? | Open Subtitles | أنتم تقفون هنا في هذا البرد من أجل فكرة ؟ |
Was steht ihr hier so blöd rum ? | Open Subtitles | لماذا تقفون عندكم؟ |
13 Jahre sind vergangen und doch steht ihr hier vor mir, als wäre es gerade erst gestern gewesen. | Open Subtitles | ... مضى ثلاثة عشر عاما و الآن تقفون أمامى كما لو كنا بالأمس |