Willst du sagen, dass ich diesen Mann mit Absicht geschlagen habe? | Open Subtitles | و أنتِ تقولينَ أني أتعدّى على هؤلاء الرِجال عَن قَصد؟ |
Um Gottes willen, wenn sie das so sagen, klingt es so kaltherzig. | Open Subtitles | يا إلهي، حينَ تقولينَ هذا يَجعلني أَبدو مُتحَجِر القَلب |
Und Sie sagen, dass Sam Lombardo sie vergewaltigt hat? | Open Subtitles | أنتِ تقولينَ أن "سام ليمباردو" هوَ من إغتصبها ؟ |
Sie sagen also, sie ist gestern nicht nach Hause gekommen. | Open Subtitles | تقولينَ أنها لم تأتى المنزل البارحة ؟ |
Schwachsinn! Sie sagen, dass ich eine Tussi-Krankheit habe. | Open Subtitles | هُراء، تقولينَ لي أني مُصاب بمرض نسائي |
Sie wollen mir sagen, dass meine Gefühle nicht echt sind? | Open Subtitles | تقولينَ أنَ ما أشعرُ بهِ ليسَ حقيقياً؟ |
Sie sagen, es verfolgt sie, was sie getan haben? | Open Subtitles | تقولينَ أنَ ما فعَلتِهِ يُطاردُكِ؟ |
Sie sagen, ich habe keine weiteren Verletzungen? | Open Subtitles | تقولينَ لي أنهُ ليسَ لدي أي ضَرَر؟ |
Also sagen Sie mir, dass wir verlieren werden? | Open Subtitles | تقولينَ أننا سنخسر إذاً؟ |