"تقول بأنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Sie erzählen uns hier, Sie wollen den Terrorismus bekämpfen, währenddessen terrorisieren Sie gerade uns. Open Subtitles أن تقول بأنك تريد القضاء على الإرهاب , وها أنت ذا ترهبنا الآن
    Es ist sehr inspirierend, wenn Sie sagen, dass Sie bis zum Ende kämpfen und versuchen, die Nation an ihrem Platz zu erhalten. TED ومن الملهم الاستماع إليك تقول بأنك ستناضل إلى النهاية لمحاولة الحفاظ على الأمة في أرضها.
    Eine der Damen sagte, Sie haben ein kleines schwarzes Buch. Open Subtitles احدي السيدات تقول بأنك تحتفظ بمفكرة سوداء صغيرة
    Ok, sagen Sie mir nur, was wir spielen. Open Subtitles تقول بأنك مقامر، أخبرني على الأقل بالدور الذي تلعبه
    $500, dass Sie jetzt die Nerven verlieren. Open Subtitles أعتقد بأنك جبان ، يا فتى خمسمائة دولار تقول بأنك سوف تختنق الآن حالا
    Sie behaupten, meine Biografie wie Ihre Westentasche zu kennen. Open Subtitles أنت تقول بأنك تعرف سيرتي الذاتية وتحفظها عن ظهر غيب
    Also sitzen Sie Ihr halbes Leben im Knast. Open Subtitles أساسا , تقول بأنك قضيت نصف عمرك في السجن ؟
    Denken Sie, daß Sie sich verhalten wie ein Champ des Volkes? Open Subtitles ـ أنت تقول بأنك بطل الشعب ـ أجل يا سيدى
    Marylin sagt, Sie sind der Beste, ein echtes Ass. Open Subtitles أَنا مسرور للغايه لمقابلتك مارلين هنا ، تقول بأنك أفضل المحامين
    Sie sagte so etwas wie, du wärst nicht interessiert, als ob Sie dich besser kennen würde als ich. Open Subtitles تقول بأنك لن تكون مهتماً ، وكأنها تعرفك أكثر مني.
    Sir, laut französischer Polizei transportieren Sie gesuchte Personen. Open Subtitles هل شحنة الحشيش القديمة تمكنت مني أخيراً؟ سيدي، الشرطة الفرنسية تقول .. بأنك تنقل فارين من العدالة
    Sie wollen in seiner Wohnung gewesen sein? Open Subtitles هل تقول بأنك كنت في شقته الليلة الماضية؟
    Sie behauptet, Sie hätten Sie sexuell belästigt. Open Subtitles تقول بأنك تحرشت بها في مكتبها وفي مناسبات مختلفة عدة مرات
    Sie haben einen Wagen über den Friedhof hinweg gehört? Open Subtitles هل أنت تقول بأنك سمعت صوت سياره قادمه عبر المقبرة ؟ ؟
    Miss Johnson hat erzählt, Sie hätten nach Spuren gesucht, weil die Prinzessin verschwunden ist. Open Subtitles الآنسة ً جونســون ً تقول بأنك كنت تبحثين عن أدلة حول اختفاء الأميرة ألهذا السبب كنت في جناح الرياضة ؟
    Nur so lang Sie nicht sagen, Sie sind verheiratet und hätten so was noch nie getan. Open Subtitles طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا
    Ja, Sir. Würden Sie sagen, dass Sie bei diesem Verhör die Vorschriften verletzt haben? Open Subtitles هل تقول بأنك كسرت الإجراءات مع هذا التحقيق؟
    Mr. Pennington, wie reagieren Sie auf diese Anschuldigungen, dass Sie fahruntüchtig waren am Morgen des Unfalls? Open Subtitles سيد بينينتون ، ما ردك على الادعاءات التي تقول بأنك كنت تقود بعصبية صباح الحادثة ؟
    Sie sagen, Sie haben Probleme mit diesem speziellen Bombenentschärfungsroboter? Open Subtitles هل تقول بأنك تواجه مشاكل مع الحاسب الذي يشغل الانسان الآلي الخاص بإبطال عمل المتفجرات؟
    Du kannst die Regeln nicht umgehen und ändern, weil du denkst, jemand anders hätte Sie gebrochen. Open Subtitles لا يمكنك تجاوز القانون و تعترف و تقول بأنك إعتقدت بأن أحد آخر هو من تجاوز القانون، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus