| Also vergib mir, wenn ich nicht gerade vor Freude aufspringe, wenn du sagst, dass du an einem Plan arbeitest, der genauso gut wieder scheitern kann. | Open Subtitles | لذا اعذرني إن لم أقفز جذلاً عندما تقول بأنّك تعمل على خطة قد تفشل ثانيةً |
| Also vergib mir, wenn ich nicht gerade vor Freude aufspringe, wenn du sagst, dass du an einem Plan arbeitest, der genauso gut wieder scheitern kann. | Open Subtitles | لذا اعذرني إن لم أقفز جذلاً عندما تقول بأنّك تعمل على خطة قد تفشل ثانيةً |
| Egal was du sagst, ich kann da nichts ausrichten. | Open Subtitles | تقول بأنّك تريد أن تترك الكنيسة ؟ ولكن هذا الأمر يفوق سلطتي |
| du sagst, du hättest versagt, aber du versagst nur, wenn du aufgibst. | Open Subtitles | مولدر، تقول بأنّك فشلت... لكنّك تفشل فقط إذا تستسلم. |
| Und du bist nicht der, der du sagst. | Open Subtitles | وأنت لست الذي تقول بأنّك. |
| du sagst, du wartest auf etwas. | Open Subtitles | تقول بأنّك تنتظرين شيئاً ما |
| du sagst, du wartest auf etwas. | Open Subtitles | تقول بأنّك تنتظرين شيئاً ما |