"تقول لنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns sagen
        
    • Sie uns
        
    Können Sie uns sagen, wie viele Verdächtige Sie im Laufe Ihrer Ermittlungen befragt haben? Open Subtitles أيمكنك أن تقول لنا في سياق التحقيق الخاص بك عدد المشتبهين الذين قابلتهم؟
    Du hättest uns sagen sollen, dass er ein Jedi-Ritter-Warlock ist. Open Subtitles لقد كان يجب عليك أن تقول لنا أن هذا المشعوذ حاصل على الماجستير
    Können Sie uns sagen, wo Sie gestern Abend zwischen 23 Uhr und 1 Uhr waren? Open Subtitles أتستطيع أن تقول لنا أين كنت منذ الحادية عشر حتى الواحدة بعد منتصف الليل ؟
    Warum erzählen Sie uns das? Open Subtitles ما أحتاج إليه أن تعرق لماذا أنت تقول لنا هذا
    - Ich hätte es euch eher sagen sollen. - Was hättest du uns sagen sollen? Open Subtitles كان يجب أن أقول لكنّ هذا قبلاً تقول لنا ماذا ؟
    Tiere können uns sagen, was sie möchten, was nicht heißt, dass es ihnen gut tut. Open Subtitles الحيوانات يمكنها أن تقول لنا ما تريد لكن هذا لا يعني أن يقولونه يعتبر الأفضل لهم
    Die Bühne gehört dir. Willst du uns sagen, wie du dich fühlst? Open Subtitles كلنا اذان صاغية هل تريد ان تقول لنا شعورك ؟
    Also, möchtest du uns sagen, wo es hingeht? Open Subtitles لذا، كنت تريد أن تقول لنا أين نحن ذاهبون؟
    Wollen Sie uns sagen, woher Sie diese Information haben? Open Subtitles هل تريد أن تقول لنا من اين حصلت على المعلومات الخاصة بك؟
    Willst du uns sagen, warum du einen Flüchtigen in unser Haus hast einziehen lassen? Open Subtitles تريد أن تقول لنا لماذا تركت خطوة الهاربين إلى منزلنا؟
    Ich bin bereit, Ihnen viel Geld zu zahlen, wenn Sie uns sagen können, wo wir Malone finden. Open Subtitles أنا على استعداد لدفع لك الكثير من المال إذا يمكنك أن تقول لنا أين تجد مالون.
    Sie gehören Ihnen, wenn Sie uns sagen, wo die Fabrik ist. Open Subtitles عندما تقول لنا,ونؤكد .موقع المصنع
    Dann könnte sie uns sagen wo die Drogen sind... Ich mein das Gold... Open Subtitles عندها تستطيع أن تقول لنا أين المخدرات" "أعني الذهب
    - Willst du uns sagen, woher du die hast? Open Subtitles هل تريد أن تقول لنا من اين حصلت هذه؟
    Dann kann sie uns sagen, wie man A.L.I.E. 1 aufhält. Open Subtitles وقالت إنها يمكن أن تقول لنا كيف لوقف A.L.I.E. 1.
    Können Sie uns sagen, ob Sie in letzter Zeit irgendwelche Drogen genommen haben? Open Subtitles حسنا. حسنا‫. الآن يمكنك أن تقول لنا‫،
    - Können Sie uns sagen... - Hübsch der Reihe nach. Open Subtitles ...هل يمكنك ان تقول لنا - الأحدث اولاً فأول -
    Wieso kann Sie uns das nicht sagen? Open Subtitles إذاً لماذا يمكنها التحدث الينا وتستطيع أن تقول لنا ذالك عندها.
    Wäre gut zu wissen, was Sie uns zu sagen versucht. Open Subtitles هل أستطيع المساعدة ؟ قد يكون من المفيد أن نعرف ما كانت تحاول أن تقول لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus