| Warum schmeckt der Kaffee so viel besser, wenn du ihn machst? | Open Subtitles | لم يبدو طعم القهوة أفضل بكثير عندما تقوم أنت بإعدادها؟ |
| du hast gesagt, dass ich die Buchführung machen soll und du den Schlüssel behältst. | Open Subtitles | كل ما قلته أنه علي تدوين المبيعات بينما تقوم أنت بوضع المفاتيح الرئيسية |
| du verteidigst ihr merkwürdiges Verhalten immer nur. | Open Subtitles | كل وقت أذكر تصرفاتها الشاذه تقوم أنت بالدفاع عنها |
| Ist nur gemietet, bis du dir was Hübsches gesucht hast. | Open Subtitles | إنه مؤجرٌ فقط حتى تقوم أنت باختيار شيئٍ جميل |
| Warum hilfst nur du hier im Haus? | Open Subtitles | كيف آل الأمر لأن تقوم أنت بكل الأعمال الرتيبة ؟ |
| Doch alles, was du tust, dient nur deinem lächerlichen Ehrgeiz. | Open Subtitles | لكن كل ما تقوم أنت به كل معركة تدور حول طموحك الشخصي |
| Wir gehen an denen vorbei, du torkelst leicht. Ich sage: "Tut mir Leid, mein Freund hatte ein bisschen zu viel. " | Open Subtitles | ضع هذا في فمك, ثم نقوم بالمشي بجانبهم و تقوم أنت بالتعثر |
| Mach du lieber deinen Job, und ich mach meinen. | Open Subtitles | هذا بشأن أن تقوم أنت بعملك، وأقوم أنا بعملي |
| Ich passe auf, während du die Stromversorgung kappst. | Open Subtitles | في الحراسة بينما تقوم أنت بقطع الكهرباء , بينما يكون الجميع مشغولين بمحاولة تشغيل التيار الكهربي مرة أخري |
| Also, wenn du so viel Geld besitzt, warum machst du deine Einkäufe selbst? | Open Subtitles | إذا كان عندك الكثير من المال، لما تقوم أنت بالتسوّق؟ |
| Ich nehme dann den Schlüssel und du trägst alles ein. | Open Subtitles | سأضع المفاتيح الرئيسية بينما تقوم أنت بالتدوين |
| Ja, als ich die Kerzen auf meiner Geburtstagstorte ausgepustet habe hast du zur gleichen Zeit dasselbe gemacht. | Open Subtitles | لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر |
| Ich weiß nur, dass du ja sagst, mein Kerl auftaucht, du irgendeinen Vertrag unterschreibst und dann können wir beide... direkt loslegen. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك تقول نعم و صاحبي يدخل إلى هنا و تقوم أنت بالتوقيع على بعض الأوراق و بعدها مجرد أنت و أنا جاهزون للبدأ |
| Ich ging früher immer in den Stall, um meine Hausaufgaben zu machen, während du dort die Pferde versorgt hast. | Open Subtitles | إعتدت على الجلوس في الإسطبل وأنا أقوم بواجبي المنزلي بينما تقوم أنت بإطعام الخيول |
| Doch nun hast du vor, unseren geliebten Prinzen zu ermorden. | Open Subtitles | ثم تقوم أنت بالتخطيط لقتل أميرنا المحبوب |
| Ich bin romantisch, und du zerstörst alles mit deinen perversen Geilheiten. | Open Subtitles | لقد كنت رومانسية ثم تقوم أنت بإلهائي بطريقتي الغربية |
| Man kann kaum schlafen bei dem Lärm, den du und Agda machen. | Open Subtitles | من يستطيع النوم حينما تقوم أنت والعمة " أجدا " بتحويل البيت لفصل دراسي؟ |
| Bis ich in den Hof komme, hast du ihn schon leer geräumt! | Open Subtitles | فحال ذهابي للباحة تقوم أنت بالاستحواذ على ما بها! |
| Kannst du den erten Schritt nicht selber tun? | Open Subtitles | هل صعب جداً أن تقوم أنت بالخطوة الأولى؟ |
| Warte eine Sekunde. Warum darfst du es zuerst versuchen? | Open Subtitles | لماذا تقوم أنت بالمحاولة الأولى معها؟ |