"تقويض سلطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Autorität
        
    Und schließlich braucht der neue IWF Verwaltungsstrukturen, die die neuen globalen Gegebenheiten von heute besser widerspiegeln. Der Eindruck, dass die Industrieländer die Geschäfte im Fonds leiten, sich aber nicht an den Rat des Fonds halten, hat die Autorität des IWF untergraben. News-Commentary وأخيراً، يحتاج صندوق النقد الدولي إلى هياكل حاكمة قادرة على عكس الحقائق العالمية الجديدة على نحو أفضل. والحقيقة أن التصور الذي كان سائداً بأن الدول المتقدمة تدير أعمالها في صندوق النقد الدولي ولكنها لا تلتزم بمشورته كان سبباً في تقويض سلطة الصندوق.
    Während der letzten beiden Jahrzehnte haben unilaterale Aktionen die Autorität des UN-Sicherheitsrates in internationalen Kriegs- und Friedensfragen untergraben und zu mehr Unsicherheit und Instabilität geführt. Ebenso wurden kaum Fortschritte bei der nuklearen Abrüstung gemacht, unter Missachtung des Atomwaffensperrvertrags. News-Commentary لقد أصبح هذا الدور ضرورياً أكثر من أي وقت مضى. فعلى مدى العقدين الماضيين، كانت القرارات الأحادية سبباً في تقويض سلطة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في الأمور المرتبطة بالحرب والسلام الدوليين، مما يؤدي إلى المزيد من عدم اليقين وعدم الاستقرار. وعلى نحو مماثل لم يتحقق أي قدر يُذكَر من التقدم نحو نزع السلاح النووي، في تجاهل واضح لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus