Ich heuchIe Interesse an EIektrowerkzeug, ActionfiImen... und Dingen, die ich dir erkläre, wenn du älter bist. | Open Subtitles | أتظاهر بالاهتمام بمعدّات الطاقة، والذهاب إلى أفلام المطاردات السخيفة. وأمور أخرى سأخبرك بها عندما تكبرين. |
Ich wusste, dass du es kannst! Wenn du älter bist, fahren wir nach Kentucky und Virginia! | Open Subtitles | عندما تكبرين قليلاً سآخذك إلى كنتاكي وفرجينيا |
Er rief mich zu sich in sein Büro und sagte: Was willst du mal werden, wenn du groß bist? | TED | دعاني مرة إلى مكتبه وقال لي ، ماذا تريدين أن تفعلي عندما تكبرين ؟ |
Wenn du groß bist, wird es wieder viele Tiger geben. | Open Subtitles | سننظر فى الأمر. سوف يكون هناك الكثير من النمور عندما تكبرين. |
Wenn du alt genug bist, reden wir uber deine Rolle als Stiefmutter. | Open Subtitles | عندما تكبرين كفاية لإسْتِئْجار سيارة، يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ دورَك كأمىَ |
Es wird ausgeprägter, wenn du älter wirst. | Open Subtitles | إنّها فقط ستكون أكثر تميّزاً بينما تكبرين |
Er war nicht hier, um dich aufwachsen zu sehen. | Open Subtitles | لقد أضاع كل هذه السنوات، ولم يركِ تكبرين. |
Wenn du erwachsen bist... und du das immer noch nicht verdaut hast... warte ich auf dich. | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث فسأكون بالانتظار |
Wenn du älter bist, wirst du mir danken, weil du so viele Freunde hast. | Open Subtitles | عندما تكبرين ستشكرينني لأنه سيكون لديكِ أصدقاء كثر، سترين |
Du bist noch jung. Ich bin sicher Du triffst noch mutigere Männer, als mich wenn du älter bist. | Open Subtitles | أنت يافعة, أنا متأكد أنك ستقابلين رجالاً أشجع مني عندما تكبرين |
Eines Tages, wenn du älter bist, entwickelt sich das zu einem Geschenk. | Open Subtitles | ذات يوم عندما تكبرين سيتضح لكي أن هذه هبة |
Wenn du älter bist, fällt dir auf, dass sie oft aufs Klo verschwindet. | Open Subtitles | وعندما تكبرين سترين أنها تذهب إلى البار أكثر مما تعتقدين |
- Wenn du älter bist, wird dein Verstand lernen, Dinge loszulassen, die einem behagen. | Open Subtitles | عندما تكبرين عقلك يتعلم ان يسمح للامور التي لا تناسبك ان تمر |
Wenn du groß bist, heirate keinen Trottel, der in den Westen will und von einer Farm träumt. | Open Subtitles | عندما تكبرين لا تتزوجي احمقاً يحلم بالذهاب للغرب والقيام بالزراعة وبناء منزل هناك |
Es geht darum, was du sein willst, wenn du groß bist, Babe. | Open Subtitles | الأمر بأسره منوط بما تودّين غدوّه حين تكبرين يا حبيبتي. |
Wenn du groß bist, wirst du dich um deine Schwester und viele andere kümmern müssen. | Open Subtitles | عندما تكبرين سوف تعتنين بأختك و الكثير من الآخرين |
Wenn du groß bist, werd nicht so eine Frau, die Männer betrügt. | Open Subtitles | When you grow up, don't you be the kind of woman ، عندما تكبرين لا تكونى ذلك النوع من النساء |
Wenn man alt genug wird, fürchtet man den Tod nicht mehr. Man wartet auf ihn. | Open Subtitles | عندما تكبرين مما يكفي لن تخافي من الموت ستنتظريه |
Es wird ausgeprägter, wenn du älter wirst. | Open Subtitles | "إنّها فقط ستكون أكثر تميّزاً بينما تكبرين |
Ich hatte großes Glück, dich aufwachsen zu sehen. | Open Subtitles | من حسن حظي أني رأيتك تكبرين |
Wenn du erwachsen bist ... und du das immer noch nicht verdaut hast, warte ich auf dich. | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث فسأكون بالانتظار |
Du willst den Sticker, aber nicht die Cornpops. Du wirst erwachsen. | Open Subtitles | ريدين هدية الحبوب وليس الحبوب أنت تكبرين |
Du entwickelst dich ja als Hexe und unsere Kräfte sind direkt mit unseren Gefühlen verbunden, die du in der letzten Zeit unterdrückt hast. | Open Subtitles | أعني ، أنت تكبرين كساحرة و قوانا مرتبطة بعواطفنا . و أنت كنت تختبرين هذه المشاعر مؤخراً |