"تكترثين" - Traduction Arabe en Allemand

    • interessierst dich
        
    • interessiert es dich
        
    • egal
        
    • kümmert dich
        
    • kümmert es dich
        
    • dich interessiert
        
    • wichtig ist
        
    Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. Open Subtitles ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية
    Du interessierst dich gar nicht für Mode. Du willst doch bloß Journalistin werden. Open Subtitles ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية
    Ich will mich nicht erinnern. Ich meine, wieso interessiert es dich so sehr? Open Subtitles لا أريد أن أذكر، أقصد، لمَ تكترثين كثيرًا بذلك؟
    Was interessiert es dich überhaupt, ob Bobby bei nem blöden Golfturnier mitmacht? Open Subtitles لمَ تكترثين حتّى إن اشتركَ (بوبي) في مسابقة غولف غبيّة؟
    Ist es Ihnen wirklich egal, dass ich Ihnen den Hof mache? Open Subtitles أحقا لا تكترثين إن كنتُ مهتم بك؟
    Siehst du, es kümmert dich einen Scheiß. Open Subtitles أترين ؟ لا تكترثين البتّة
    Wenn du so erwachsen bist, was kümmert es dich dann, was ich denke? Open Subtitles حسنًا، إن كنت راشدة، لمَ تكترثين بما أعتقده؟
    Stattdessen tust du so, als ob es dich interessiert, wie es mir geht. Open Subtitles بدلاً من التظاهر بأنكِ تكترثين لحالي
    Wenn dir so wichtig ist, was die anderen von dir denken, hast du zwei Möglichkeiten. Open Subtitles حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين
    Du interessierst dich mehr für einen Kerl, der einen Haufen kleiner Kinder ermordet hat, als für mich. Open Subtitles أنت تكترثين لرجل قتل حفنة من الأولاد الصغار أكثر من أن تكترثي بي.
    Du interessierst dich eigentlich nicht für mein Zimmer. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا تكترثين بغرفتي، أليس كذلك؟
    Wieso interessiert es dich, was ich von ihm will? Open Subtitles -لماذا تكترثين بما أريده منه؟
    Dass dir der verpasste Unterricht egal ist? Open Subtitles أنك لا تكترثين لكل الصفوف التي فوّتها؟
    Weil Ihnen Ihre Mitmenschen völlig egal sind. Open Subtitles لأنّكِ لا تكترثين بأمر الناس الآخرين
    Was kümmert dich diese Sächsin, du Schlampe? Open Subtitles لماذا تكترثين لهذه الـ (سكسونية)، أيتها العاهرة؟
    Was kümmert dich Jake? Open Subtitles لمَ تكترثين بـ(جايك) حتى؟
    Warum kümmert es dich, dass Marshall nicht will, dass du mit seinem Lehrer redest? Open Subtitles لماذا انتِ تكترثين إذا كان (مارشل) لا يريدك ان تتحدثي مع معلمه ؟
    Warum kümmert es dich überhaupt so sehr, Lemon? Open Subtitles لما تكترثين بهذا القدر (ليمون) ؟
    Ich... Ich dachte, Theater wäre alles, was dich interessiert. Open Subtitles خُيل إلي أن المسرح كل ما تكترثين له
    - Als ob es dich interessiert. Open Subtitles - و كأنك تكترثين لذلك .
    Sie werden Ihre Freunde betrügen, und es mag der Zeitpunkt kommen, wenn sie Sie bitten, etwas zu tun, was gegen alles geht, woran Sie glauben und was Ihnen wichtig ist. Open Subtitles ستخونين أصدقاءكِ و سيأتي وقتٌ يطلبون منكِ القيام بما يعارض كلّ ما تؤمنين به و تكترثين لأمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus