| Etwas zwischen Nase und Mund reicht da vielleicht schon aus. | Open Subtitles | بعض الأحيان، أقل الأشياء تكفيني. قد يكون شيئًا بين الأنف والفم. |
| Es reicht nicht, mit mir ein paar Mal in der Woche zu skypen. | Open Subtitles | لا تكفيني بضعة رسائل في الأسبوع |
| Du bist mein einziger Vater. Einer reicht. | Open Subtitles | وحدك أبي ، تكفيني |
| Ich genieße schon Ihrs. Das genügt mir völlig. | Open Subtitles | لدي حياتك انها تكفيني |
| Ein Zug genügt mir. | Open Subtitles | سحبة واحدة تكفيني |
| Der Letzte war Raymond Naldi, und das hat mir gereicht. | Open Subtitles | آخر من عمل معي كان (ريموند نالدي)، ونتيجة ذلك تكفيني |
| Nein, eine hat mir gereicht. | Open Subtitles | كلا، فواحدة تكفيني |
| Mir reicht das. | Open Subtitles | بلى، بلى، إنها تكفيني أنا |
| Mir reicht der Kaffee. | Open Subtitles | القهوة تكفيني |