Und sagen sie nicht, sie wären nicht heimlich verknallt in sie. | Open Subtitles | و لا تحاول إخبارنا بأنكَ لا تكنّ إعجاباً سرياً بها |
Du hättest es nicht vor ihr tun sollen. sie hatte Gefühle für ihn. | Open Subtitles | لكن لم يكن عليكِ فعل ذلك أمامها، كانت تكنّ له مشاعر حقيقية. |
Es kann schwierig sein, sie zu erkennen, wenn man nicht daran gewöhnt ist. So geht es. | TED | تصعُب ملاحظتها إن لم تكنّ مُعتادًا على البحث عنها، هذه هي. |
Eric, vergiss einfach, was diese Situation sein, oder nicht sein könnte und gib zu, dass du noch Gefühle für sie hast. | Open Subtitles | فلننسى ما قد يؤول له الوضع واعترف أنك لا زلت تكنّ لها مشاعر |
Anscheinend empfand sie etwas für mich, aber sie hat aus Respekt gewartet, es mir anzuvertrauen. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها كانت تكنّ مشاعراً نحوي .. ولكنها انتظرت وقتاً طويلاً من باب الإحترام |
Was ich bemerkte, wieder als Beobachter, war, dass sie wieder aussuchte, wer in ihrem Team sein darf. In kürzester Zeit war sie wieder sehr beliebt. | TED | ولكن ما لاحظته مجددا كمراقب، هو أنها كانت تختار من تكنّ في فريقها. وبدت أنها تكتسب شعبية بشكل مطرد جدا. |
sie war nicht irgendein Mädchen. | Open Subtitles | إنها لم تكنّ مُجردّ فتــاه ، كأيّ فتاه أخرىَ. |
Damit sie Sie kennenlernen kann und normale romantische Gefühle entwickelt. | Open Subtitles | أعطها فرصة لتعرفك جيداً، حتى تستطيع أن تكنّ لك مشاعراً عاطفية طبيعية |
Ich weiß, dass du immer noch an sie denkst. Ich weiß, dass du Gefühle für sie hattest. | Open Subtitles | أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر |
sie sagte mir, dass du sie verlassen hast, weil du noch Gefühle für mich hast. | Open Subtitles | .. أخبرتني أنك الذي هجرتها لأنك مازلت تكنّ لي مشاعر أهذا صحيح؟ |
Ich denke, sie hat Papa wirklich geliebt. | Open Subtitles | ولكن, أعتقد نوعاً ما أن أبي هو من كانت تكنّ له الحب الحقيقي. |
Wieso? Weil es undenkbar ist, dass sie was für mich empfinden könnte? | Open Subtitles | لأنّكَ تظنّ أن مستحيلًا أنّها تكنّ مشاعرًا لي؟ |
Warum kannst du nicht einfach zugeben, dass du auch noch immer Gefühle für mich hast? | Open Subtitles | لمَ تعجز عن الاعتراف بأنّك أيضًا ما زلت تكنّ مشاعر تجاهي؟ |
Du hast also Gefühle für sie vorgetäuscht, nur um sie dir vom Hals zu schaffen? | Open Subtitles | إذًا، تظاهرت بأنّك تكنّ مشاعر نحوها لتتخلّص منها فقط؟ |
Dass ich dich brauche, um zu ihm zu gehen, um ihm zu erklären, dass du keine Gefühle mehr für mich hast. | Open Subtitles | وأنّني أردتكَ أن تذهب إليه وتشرح له أنّكَ لم تعد تكنّ ليّ أيّة مشاعر. |