"تكنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    • für
        
    Und sagen sie nicht, sie wären nicht heimlich verknallt in sie. Open Subtitles و لا تحاول إخبارنا بأنكَ لا تكنّ إعجاباً سرياً بها
    Du hättest es nicht vor ihr tun sollen. sie hatte Gefühle für ihn. Open Subtitles لكن لم يكن عليكِ فعل ذلك أمامها، كانت تكنّ له مشاعر حقيقية.
    Es kann schwierig sein, sie zu erkennen, wenn man nicht daran gewöhnt ist. So geht es. TED تصعُب ملاحظتها إن لم تكنّ مُعتادًا على البحث عنها، هذه هي.
    Eric, vergiss einfach, was diese Situation sein, oder nicht sein könnte und gib zu, dass du noch Gefühle für sie hast. Open Subtitles فلننسى ما قد يؤول له الوضع واعترف أنك لا زلت تكنّ لها مشاعر
    Anscheinend empfand sie etwas für mich, aber sie hat aus Respekt gewartet, es mir anzuvertrauen. Open Subtitles على ما يبدو أنها كانت تكنّ مشاعراً نحوي .. ولكنها انتظرت وقتاً طويلاً من باب الإحترام
    Was ich bemerkte, wieder als Beobachter, war, dass sie wieder aussuchte, wer in ihrem Team sein darf. In kürzester Zeit war sie wieder sehr beliebt. TED ولكن ما لاحظته مجددا كمراقب، هو أنها كانت تختار من تكنّ في فريقها. وبدت أنها تكتسب شعبية بشكل مطرد جدا.
    sie war nicht irgendein Mädchen. Open Subtitles إنها لم تكنّ مُجردّ فتــاه ، كأيّ فتاه أخرىَ.
    Damit sie Sie kennenlernen kann und normale romantische Gefühle entwickelt. Open Subtitles أعطها فرصة لتعرفك جيداً، حتى تستطيع أن تكنّ لك مشاعراً عاطفية طبيعية
    Ich weiß, dass du immer noch an sie denkst. Ich weiß, dass du Gefühle für sie hattest. Open Subtitles أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر
    sie sagte mir, dass du sie verlassen hast, weil du noch Gefühle für mich hast. Open Subtitles .. أخبرتني أنك الذي هجرتها لأنك مازلت تكنّ لي مشاعر أهذا صحيح؟
    Ich denke, sie hat Papa wirklich geliebt. Open Subtitles ولكن, أعتقد نوعاً ما أن أبي هو من كانت تكنّ له الحب الحقيقي.
    Wieso? Weil es undenkbar ist, dass sie was für mich empfinden könnte? Open Subtitles لأنّكَ تظنّ أن مستحيلًا أنّها تكنّ مشاعرًا لي؟
    Warum kannst du nicht einfach zugeben, dass du auch noch immer Gefühle für mich hast? Open Subtitles لمَ تعجز عن الاعتراف بأنّك أيضًا ما زلت تكنّ مشاعر تجاهي؟
    Du hast also Gefühle für sie vorgetäuscht, nur um sie dir vom Hals zu schaffen? Open Subtitles إذًا، تظاهرت بأنّك تكنّ مشاعر نحوها لتتخلّص منها فقط؟
    Dass ich dich brauche, um zu ihm zu gehen, um ihm zu erklären, dass du keine Gefühle mehr für mich hast. Open Subtitles وأنّني أردتكَ أن تذهب إليه وتشرح له أنّكَ لم تعد تكنّ ليّ أيّة مشاعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus