"تكن حادثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • kein Unfall
        
    • Unfall war
        
    • kein Zufall
        
    Die Menschen vermuten den Fehler in ihrem eigenen Stromnetz. Aber der Anstieg war kein Unfall. Open Subtitles يظنّ البشر أنّ الخللَ من شبكتهم الكهربائيّة، لكن أظهر البحث أنّها لم تكن حادثة.
    Das stimmt schon, aber es war kein Unfall. Open Subtitles حسنا هذا جزء من الحقيقة ولكنها لم تكن حادثة فلقد انتحرت والدتك
    Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihres Onkels kein Unfall war. - kein Unfall? Open Subtitles لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة
    Unser Freund bat uns, Ihnen zu sagen, dass Allisons Unfall kein Unfall war. Open Subtitles صديقنا أخبرتنا أن نقول لكم، أن حادثة (أليسون) لم تكن حادثة مُدبرة
    - Ich weiß, dass es kein Unfall war. Open Subtitles أعلم أنها لم تكن حادثة
    Du bist im Fernsehen. Das ist kein Zufall. Open Subtitles ما دمتم ظهرتم في التلفاز, فتلك لم تكن حادثة عادية
    Das war kein Unfall, das war geplant. Open Subtitles هذه لم تكن حادثة. مدبرة، يا رجل
    - Es war kein Unfall, Sir. Open Subtitles حادثة مثل هذه من الممكن أن تحدث ... إنها لم تكن حادثة يا سيدى
    Benjamin Linus kommt zu Sayid und sagt ihm, "Das war kein Unfall, deine Frau wurde umgebracht." Open Subtitles ذهب (بينجامين لاينوس) له و أخبره بأنها لم تكن حادثة بل إنه تم إغتيال رزجته
    Ich auch. Nur war es nicht mein Gesicht und es war kein Unfall. Open Subtitles وأنا كذلك، عدا أنني لم أقع على وجهي ولم تكن حادثة!
    Nein! Es ist kein Unfall gewesen! Es gibt keine Unfälle mehr, Hope. Open Subtitles كلا لم تكن حادثة ليس هناك أي حوادث
    - Er sagt, das war kein Unfall. Open Subtitles هو يقول أنها لم تكن حادثة
    - Es war kein Unfall. - Es war kein Unfall. Open Subtitles ألم تكن حادثة إنها ليست حادثة -
    Können wir sicher sein, dass es ein Unfall war? Open Subtitles -نحن متأكدين بأنها لم تكن حادثة.
    Laut ihr war Wendy davon überzeugt, dass der Tod ihres Bruders kein Unfall war. Open Subtitles وفقاً لها، كانت (ويندي) مُقتنعة أنّ وفاة أخيها لمْ تكن حادثة.
    Auch wenn es kein Unfall war. Open Subtitles حتى لو لم تكن حادثة بالعربة
    Was, wenn es kein Unfall war? Open Subtitles ماذا أن لم تكن حادثة ؟
    Wo auch immer sie herkommt, das ist kein Zufall. Open Subtitles و أينما جاءت هذه اليرقة فهي لم تكن حادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus