"تكن حتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht mal
        
    • nicht einmal
        
    - Sie war nicht mal mit im Zug. Open Subtitles أأنت مجنون؟ ,إنها لم تكن حتى على متن القطار
    Als ich sie mitnahm, hatte sie nicht mal Schuhe. Open Subtitles عندما اكتشـفتها، لم تكن حتى تمتلكُ حـذاءاً.
    - Du mochtest deinen Bruder nicht mal. Open Subtitles الم اسمعك تقول انك لم تكن حتى تحب اخاك الصغير
    Dieser Krankenwagen ist nicht im Einsatz. Er ist nicht einmal aus der Garage. Open Subtitles سيارة الإسعاف هذه ليست في المناوبة هي لم تكن حتى خارج السقيفة
    Sie sagte, sie wusste nicht einmal, dass er im Casino war. Open Subtitles قالت بأنها لم تكن حتى تعلم بأنه كان في الكازينو
    Was noch? Das mit der Hochzeit ist der pure PR-Schwachsinn. Technisch gesehen war es nicht mal ein Drohnenangriff. Open Subtitles إنّه محض هراء، هذا ادعاء الزفاف تقنيا، لم تكن حتى غارة طائرة آلية
    Ich wurde letzten Monat eingeladen und es war nicht mal mein Ball. Open Subtitles حصلت على طلب الشهر الماضي ولم تكن حتى حفلة رقصي
    Weißt du, es war noch nicht mal eine Band. Ein Typ mit einer Gitarre. Open Subtitles أتعلمين, إنها لم تكن حتى بفرقة جيدة، ذلكَ الفتى صاحب "الجيتار".
    nicht mal dein erbärmliches Leben. Open Subtitles لم تكن حتى لتحافظ على حياتك البائسة
    Du konntest dir nicht mal Karten für die oberen Ränge im Bus leisten. Open Subtitles لم تكن حتى قادراً على تحمل كلفة تذاكر الدرجة العليا لمباريات (باكس)
    Soweit wir wissen könnte Glissinda, der Troll nicht mal eine echte Frau sein. Open Subtitles على حسب ما نعلم جليسيندا المتصيّدة" لم تكن حتى امرأة حقيقيّة"
    Sie konnte nicht einkaufen gehen und nicht mal nicht mal etwas für mich kochen. Open Subtitles ولم تكن حتى... لم تكن تستطيع تحضير وجبة لي حتى لكن لم يكن ذلك مهماً بالنسبة إلي
    Sie werden es nicht mal bemerken. TED لم تكن حتى مدركًا لها.
    Sie war nicht mal dort. Open Subtitles لم تكن حتى موجوده هناك
    Es waren nicht mal deine Träume. Open Subtitles لم تكن حتى لك لم تعنى أى شيء
    - Der war noch nicht mal erotisch. Open Subtitles لم تكن حتى شهوانيّة.
    Callen, ihre Tochter war nicht mal bei ihr. Open Subtitles كالن , ابنتها لم تكن حتى معها
    Der mikro-ökonomische Rahmen und Grundlage erweiterte sich nicht, war nicht einmal da. TED شبكة الاقتصاد الجزئي والأساس للتقدم للأمام لم تكن حتى متوفرة
    Sie bekommen neue Reiseaufzeichnungen, die beweisen, dass Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind. Open Subtitles تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن سأتولى الأمر كله
    Nicht die Geschichte und kein "ismus", noch nicht einmal Antisemitismus, sondern ausschließlich eine Person. Open Subtitles ولم تكن عن التاريخ, أو أي مذهب فكري ولم تكن حتى عن معاداة الساميّة كانت عن شخص فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus