| Kommen Sie, nicht so schüchtern. | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا تكن خجولاً لماذا أنت خجولا؟ |
| Chef, komm her! Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | أيها الطاهي ، تعال الي هنا لا تكن خجولاً |
| Komm. Nicht so schüchtern. Komm ins Licht. | Open Subtitles | اقترب ولا تكن خجولاً تقدّم نحو الضوء |
| - Das stimmt. Na los, seid nicht so schüchtern. | Open Subtitles | هيا، إذهب خلفها ولا تكن خجولاً |
| Sei doch nicht so schüchtern. | Open Subtitles | "تعال، فلا تكن خجولاً" "أعرف أنكَ ترى شيئاً" |
| Komm schon, Seemann, nicht so schüchtern. | Open Subtitles | هيا أيها البحار , لا تكن خجولاً |
| Nicht so schüchtern! | Open Subtitles | تقدم ولا تكن خجولاً |
| Na los, nicht so schüchtern. | Open Subtitles | حسنا، هيا، لا تكن خجولاً |
| Na, komm ran. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | حسناً، تعال هنا لا تكن خجولاً |
| Na, komm ran. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | حسناً، تعال هنا لا تكن خجولاً |
| - Hier. Na, komm ran. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | حسناً، تعال هنا لا تكن خجولاً |
| - Ey, Frauenheld, nicht so schüchtern! | Open Subtitles | -يا زير النساء، لا تكن خجولاً! |
| Tritt ein. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | ادخل، لا تكن خجولاً. |
| Wodka, Mann. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | إنها الفودكا لا تكن خجولاً |
| Na los, nicht so schüchtern. | Open Subtitles | هيا، لا تكن خجولاً |
| Kommen Sie, nicht so schüchtern. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً من فضلك |
| - Weiß nicht. Kommen Sie, Bill. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | -بحقك، لا تكن خجولاً |
| "Kommen Sie rein!" "Ja, Sie! Nicht so schüchtern." | Open Subtitles | تعال، أنت لا تكن خجولاً... |
| - Nicht so schüchtern, Murmelchen. | Open Subtitles | -لا تكن خجولاً يا حبيبي |
| - Sei nicht so schüchtern. | Open Subtitles | -لا تكن خجولاً . |