sie hatten nie die Fähigkeit die grundlegende Infrastruktur zu bauen oder die Ressourcen. | TED | لكنهم لم تكن لديهم القدرة على بناء البنية التحتية الأساسية ولا المصادر. |
sie hatten keine Fernseher und keine Fußballspiele anzuschauen. | TED | ولم تكن لديهم شاشات تلفاز، ولم تكن لديهم مبارايات كرة القدم لمشاهدتها. |
sie hatten nie die Chance, ihren Vorgesetzten über die Entdeckung zu berichten. | Open Subtitles | لم تكن لديهم أي فرصة لإخبار رؤوساهم عن الذي اكتشفوه |
Sie wussten nicht, dass es diese Würde gab und dass sie zu ihnen gehören konnte. | TED | ولم تكن لديهم أي فكرة بأن مثل هذا السمو يصدر عنهم. |
Doch sie wussten nicht, was passieren würde. | TED | لم تكن لديهم فكرة عن ما سيحدث. |
sie hatten nur nie einen Tisch für fünf Personen. Wir hatten eine Menge Spaß, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن لم تكن لديهم طاولة لخمسة اشخاص لكن استمتعنا كثيرا ، اليس كذلك ؟ |
sie hatten nicht viel Gutes über dich zu sagen. | Open Subtitles | لم تكن لديهم أشياء جميلة لقولها عنك |
sie hatten das würzige Pow nicht mehr, das du magst. | Open Subtitles | لم تكن لديهم البودرة الحارة التي أردتها |
sie hatten nur 48 Stunden, bis sie mich anklagen mussten. | Open Subtitles | لم تكن لديهم سوى 48 ساعة لإعتقالي |
sie hatten keine Wunderkerzen. Aber – (Lachen) – man kann Regeln aufstellen, aber sie dürfen sich nur auf Dinge beziehen, die man auch vorführen konnte. | TED | لم تكن لديهم مشررة. لكنهم -- (ضحك) -- يمكنك اختلاق قواعد، لكن يجب أن ترتبط فقط بما أنت قادر على شرحه. |
- Nein, sie hatten keine Jo-Jos. | Open Subtitles | كلا، لم تكن لديهم ألعاب يويو. |
- sie hatten keine Akzente. | Open Subtitles | لم تكن لديهم لهجة |
sie hatten nie eine Chance. | Open Subtitles | لم تكن لديهم فرصةً أبداً |
sie hatten keine andere Option. | Open Subtitles | لم تكن لديهم خيارات آخرى، بينما... |
Entschuldige. Weißt du, sie hatten keine makrobiotischen Chalupas. | Open Subtitles | أسفة، لم تكن لديهم وجبة (شالوبس) مناسبة للحمية |
sie hatten keine Ahnung, was auf sie zukam. | Open Subtitles | لم تكن لديهم فكرة عما ضربهم |
Die Tatsache, dass manche Opfer persönliche Gegenstände wie Zahnpasta und Zahnbürste bei sich trugen, ist ein klares Zeichen, dass sie nicht wussten, was mit ihnen passieren würde. | TED | كون بعض الضحايا قد أخذوا معهم أشياء شخصية مثل معجون الأسنان وفرشاة الأسنان يوضح كليا أنه لم تكن لديهم أدنى فكرة عما كان على وشك أن يحدث لهم. |