"تكوني أنتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Buffy, du bist sicher ein Hit in Geisterkunde. Open Subtitles ربما تكوني أنتِ مثيرة عندما يتعلق الأمر بالشياطين
    - Da ich es nicht war, warst du es. - Ich war's aber nicht. Open Subtitles لم أكن أنا، يجب أن تكوني أنتِ - لم أكن أنا أيضاً -
    Na ja, du bist morgen nicht da, weil du in der Schule bist. Open Subtitles حسناً، لن تكوني أنتِ موجودة غداً لأنكِ ستذهبين للمدرسة
    du solltest da oben mit ihr auftreten, nicht ich. Also... Open Subtitles ويجب أن تكوني أنتِ هناك فوق تعزفين معها ، وليس أنا
    Vielleicht solltest du da drin sein? Open Subtitles ألا تظنين أنّه كان يجب أن تكوني أنتِ هناك؟
    Nein, sei du nicht traurig, Süße. Mein Baby, das ist in Ordnung. Ich habe dich so lieb. Open Subtitles لا , لا تكوني أنتِ حزينة يا حبيبتي لا بأس يا طفلتي , إني أحبك جداً
    Also wenn, dann solltest du gehen. Open Subtitles ألا تعتقدين أنه ينبغي أن تكوني أنتِ التي تذهب؟
    Ich meine, das hättest locker du an seinem Arm sein können, nur mit einer kleinen Schicksalswende. Open Subtitles فقد كان يمكن ان تكوني أنتِ من ترافقه لكن القدر لعب لعبته
    Nun, besser du als ich, oder? Open Subtitles فقدت السيطرة حسناً , من الأفضل أن تكوني أنتِ عنِّي , صحيح ؟
    du hast große Momente, aber zwischendurch auch mittelmäßige. Open Subtitles -لا تكوني أنتِ سخيفة لم نتصرف معا بهذا الشكل طوال زواجنا. فدعنا لا نبدأ هذا الآن.
    Ja, aber du bist ja wohl kaum der leibliche Vater. Open Subtitles نعم، لكن من المحال أن تكوني ! أنتِ الوالد الحقيقي
    Außerdem, warst du es nicht, Miss Phoebe, die vor drei Jahren nach New York gezogen ist? Open Subtitles إضافةً، ألم تكوني أنتِ "سيدة. فيبي"، مَنْ انتقلَت إلى "نيويورك" منذ ثلاثة أعوام؟
    du bist wirklich das Letzte. Open Subtitles ...يا إلهي , ألم تكوني أنتِ جزء من العمل
    du bist sauer, weil ich jemanden habe, mit dem ich gern zusammen bin, und der bist nicht du. Open Subtitles -إنكِ حانقة ، لأني وجدتُ شخصاً أودّ قضاء الوقت معه بالفعل، و لم تكوني أنتِ ذلك الشخص!
    du bist stinksauer, weil ich jemanden gefunden habe, mit dem ich gern zusammen bin, und der bist nicht du. Open Subtitles إنكِ حانقة لأني وجدتُ شخصاً أودّ قضاء الوقت معه بالفعل، و لم تكوني أنتِ ذلك الشخص!
    Was genau soll ich tun, während du das Geld verdienst? Open Subtitles تكوني أنتِ تحصلين عل كل هذة النقود؟
    Das hättest du in diesem Kofferraum sein können. Open Subtitles من الممكن أن تكوني أنتِ مكان تلك الفتاة
    Wenn du es nicht gewesen bist, wer dann? Open Subtitles حسنٌ ، إن لم تكوني أنتِ فمن الفاعل إذن؟
    Ich kann dich nicht um mich haben, wenn du mit ihm zu tun hast. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني أنتِ في حياتي إذا كان هو في حياتُكِ لا استطيع...
    Es ist egal, dass du sie nicht rausgepresst hast. Open Subtitles لايهم إذا لم تكوني أنتِ من قام بإنجابهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus