"تكون أول من" - Traduction Arabe en Allemand

    • als Erster
        
    • die Erste
        
    Ich wollte, dass Sie es als Erster wissen. Open Subtitles سيد بوارو، كنت أريد منك أن تكون أول من يعلم
    Man rennt nicht als Erster auf ein Boot zu, wenn man weiß, Open Subtitles عندما تعرف أن هناك قنبلة على قارب لا تكون أول من يصل إليه
    Sie dürfen bestimmt als Erster ins Flugzeug. Open Subtitles لابدّ أنك دوماً تكون أول من يركب الطائرة
    Hör zu, Mann, du fragst nicht als Erster und wirst auch nicht der Letzte sein. Open Subtitles لن تكون أول من يطلب ولن تكون آخرهم أطلب ماذا؟
    Das goldene Ticket ist nicht die Erste und nicht die Letzte. Open Subtitles "التذكرة الذهبية" لن تكون أول من يختطفها ولن تكون الأخيرة
    Klar, dass sie die Erste sein würde, die Hafturlaub bekommt. Open Subtitles من المتوقع بأن تكون أول من يحصل على تصريح
    Ich dachte, Sie sollten es als Erster wissen. Open Subtitles إعتقدت أنك يجب أن تكون أول من يعرف
    Falls es Neuigkeiten über Cammy oder den Jungen gibt, hast du mein Wort, weißt du es als Erster. Open Subtitles أي أخبار عن " كامي " والطفل أعد أنك تكون أول من يعلم
    Wenn sich was ändert, werden Sie als Erster informiert. Open Subtitles إذا تغير أي شيء سوف تكون أول من يعلم
    Sie werden auch nicht als Erster deswegen sterben. Open Subtitles و لن تكون أول من يموت لذلك
    Bobby, Sie sollten es als Erster wissen, oder als dritter oder vierter... Open Subtitles بوبي ، يجب أن تكون أول من يعرف ذلك سأعين (راين) نائباً لمدير الإستخبارات بالوكالة
    Und du erfährst es nun als Erster. Open Subtitles -وماذا؟ .. أريدك أن تكون أول من يعلم
    - ...kämpfen Sie als Erster. Open Subtitles -سوف تكون أول من يواجههم.
    Ich wollte nur, dass du die Erste bist, der ich es sage." Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تكون أول من يقولها
    Nun, da bist du nicht die Erste die das sagt. Open Subtitles حسناً,أنت لن تكون أول من يقولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus