"تكوين صداقات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freunde finden
        
    • Freundschaft
        
    • Freundschaften
        
    • Freunde zu finden
        
    Vielleicht will er deshalb unbedingt Freunde finden. Open Subtitles ربما لهذا يحاول بجهد تكوين صداقات والتأثير على الناس
    Nun, sie war sehr nett zu mir, und meine Schwester hat gesagt, ich sollte Freunde finden. Open Subtitles لقد كانت طيبة معي وقالت اختي ينبغي عليّ تكوين صداقات
    Ich verstehe wirklich nicht, wie er überhaupt Freunde finden konnte? Open Subtitles لا أفهم بالضبط كيف إستطاع تكوين صداقات في المقام الأول؟
    Er entschied sich dafür, dass der Sinn seiner Erfahrung im Wissen um die schönen Seiten von Freundschaft lag und dass er lernen musste, Freunde zu finden. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات
    Sie schließen nur schwer Freundschaft. Open Subtitles أنه لمن الصعب تكوين صداقات مع هؤلاء الأشخاص
    Befürchte, unser netter Literaturprofessor schließt etwas vorschnell Freundschaften. Open Subtitles أخشى أن من عادات مدرس الإنجليزي العزيز تكوين صداقات بشكل سهل
    Ich wünschte, ich könnte so leicht Freunde finden wie sie. Open Subtitles إنما أتمنى أن أستطيع تكوين صداقات بسهولة كما تفعل هي
    Aber ich konnte ja neue Freunde finden. Open Subtitles لكن تكوين صداقات جديدة لن تكون مشكلة
    - Ich dachte, du wolltest Freunde finden. Open Subtitles أعتقد بأنك تريدين تكوين صداقات
    Wenn Sie bei Hydra aufsteigen möchten, dann müssen Sie Freunde finden. Open Subtitles إذا أردت الارتقاء في "هايدرا"، عليك تكوين صداقات.
    "Wozu noch Freunde finden? Ich ziehe eh bald weg. Was bringt das?" Open Subtitles "لمَ عليّ تكوين صداقات على أي حال؟" "فأنا اتنقل طوال الوقت ما المغزى منهم؟"
    Du musstest immer neue Freunde finden. Open Subtitles كان عليك دائماً تكوين صداقات جديدة.
    Ich finde ein Zuhause. Wo du Freunde finden wirst. Open Subtitles مكان يمكنك فيه تكوين صداقات.
    Hilf ihr zu verstehen, dass es keine Freundschaft zwischen den Toten und den Lebenden geben kann. Open Subtitles دعيها تفهم انه لا يمكن تكوين صداقات بين الموتى والأحياء
    -Ich will nicht Freundschaft schließen. Open Subtitles لا أريد تكوين صداقات مع أحد
    Wie ich das erste Mal mein eigenes Lehrbuch in der Hand hielt, wie ich Kinder zur Welt brachte, Freundschaften knüpfte, auf Reisen ging. Open Subtitles اول مرة حملت كتابي بيدي حصولي على اطفال , تكوين صداقات السفر حول العالم
    Ständig umziehen, überall neue Freundschaften schließen, und niemand bat mir jemals Traubensaft an. Open Subtitles الترحال في كل الأوقات الحاجة إلى تكوين صداقات في كل مكان، ولا أحد يعرض عليك عصير العنب
    Mit einem reichen Ehemann und der neuesten Mode... ist es nicht schwer, neue Freunde zu finden. Open Subtitles مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة
    Weisst du, wie schwer es für mich sein wird, neue Freunde zu finden? Open Subtitles أنت تعلم مدى صعوبة تكوين صداقات جديدة بالنسبة لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus