Vielleicht will er deshalb unbedingt Freunde finden. | Open Subtitles | ربما لهذا يحاول بجهد تكوين صداقات والتأثير على الناس |
Nun, sie war sehr nett zu mir, und meine Schwester hat gesagt, ich sollte Freunde finden. | Open Subtitles | لقد كانت طيبة معي وقالت اختي ينبغي عليّ تكوين صداقات |
Ich verstehe wirklich nicht, wie er überhaupt Freunde finden konnte? | Open Subtitles | لا أفهم بالضبط كيف إستطاع تكوين صداقات في المقام الأول؟ |
Er entschied sich dafür, dass der Sinn seiner Erfahrung im Wissen um die schönen Seiten von Freundschaft lag und dass er lernen musste, Freunde zu finden. | TED | لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات |
Sie schließen nur schwer Freundschaft. | Open Subtitles | أنه لمن الصعب تكوين صداقات مع هؤلاء الأشخاص |
Befürchte, unser netter Literaturprofessor schließt etwas vorschnell Freundschaften. | Open Subtitles | أخشى أن من عادات مدرس الإنجليزي العزيز تكوين صداقات بشكل سهل |
Ich wünschte, ich könnte so leicht Freunde finden wie sie. | Open Subtitles | إنما أتمنى أن أستطيع تكوين صداقات بسهولة كما تفعل هي |
Aber ich konnte ja neue Freunde finden. | Open Subtitles | لكن تكوين صداقات جديدة لن تكون مشكلة |
- Ich dachte, du wolltest Freunde finden. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريدين تكوين صداقات |
Wenn Sie bei Hydra aufsteigen möchten, dann müssen Sie Freunde finden. | Open Subtitles | إذا أردت الارتقاء في "هايدرا"، عليك تكوين صداقات. |
"Wozu noch Freunde finden? Ich ziehe eh bald weg. Was bringt das?" | Open Subtitles | "لمَ عليّ تكوين صداقات على أي حال؟" "فأنا اتنقل طوال الوقت ما المغزى منهم؟" |
Du musstest immer neue Freunde finden. | Open Subtitles | كان عليك دائماً تكوين صداقات جديدة. |
Ich finde ein Zuhause. Wo du Freunde finden wirst. | Open Subtitles | مكان يمكنك فيه تكوين صداقات. |
Hilf ihr zu verstehen, dass es keine Freundschaft zwischen den Toten und den Lebenden geben kann. | Open Subtitles | دعيها تفهم انه لا يمكن تكوين صداقات بين الموتى والأحياء |
-Ich will nicht Freundschaft schließen. | Open Subtitles | لا أريد تكوين صداقات مع أحد |
Wie ich das erste Mal mein eigenes Lehrbuch in der Hand hielt, wie ich Kinder zur Welt brachte, Freundschaften knüpfte, auf Reisen ging. | Open Subtitles | اول مرة حملت كتابي بيدي حصولي على اطفال , تكوين صداقات السفر حول العالم |
Ständig umziehen, überall neue Freundschaften schließen, und niemand bat mir jemals Traubensaft an. | Open Subtitles | الترحال في كل الأوقات الحاجة إلى تكوين صداقات في كل مكان، ولا أحد يعرض عليك عصير العنب |
Mit einem reichen Ehemann und der neuesten Mode... ist es nicht schwer, neue Freunde zu finden. | Open Subtitles | مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة |
Weisst du, wie schwer es für mich sein wird, neue Freunde zu finden? | Open Subtitles | أنت تعلم مدى صعوبة تكوين صداقات جديدة بالنسبة لي؟ |