"تلبسين" - Traduction Arabe en Allemand

    • trägst
        
    • tragen
        
    • hast du an
        
    • gekleidet
        
    • ziehst
        
    • hast du da an
        
    Ich weiß doch, dass du das Kostüm nicht aus Spaß trägst. Open Subtitles انا أعمل بالطبع, انا اعرف أنتى لا تلبسين ذلك للمرح
    ... woraufesankommt,ist , dass du nie etwas Zweitrangiges trägst. Open Subtitles طالما أنكِ لا تلبسين أي شيء من الدرجة الثانية
    Ich hoffe, du trägst diesen Riesenschlüpfer. Open Subtitles أتمنى أنكِ لازلتي تلبسين السروال الداخلي العملاق.
    Jeans tragen und am Strand entlang gehen oder in Unterwäsche tanzen? Open Subtitles تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ ترقصين في ملابسك الداخلية
    Würdest du hohe Absätze mit solchen Jeans tragen? Open Subtitles هل تلبسين صندل بكعب عالي وبنطلون جينز ضيق السيقان؟
    Was hast du an? Open Subtitles حسنا.- ماذا تلبسين ؟
    Hast anders geredet, dich anders gekleidet. Open Subtitles صرت تتحدثين بطريقه غريبه و تلبسين ثياباً غريبه
    Warum gehst du nicht duschen und ziehst dir etwas nettes an? Open Subtitles لماذا لا تأخذين حماما و تلبسين شىء يليق بك؟
    Trage das hier, und jeden Tag, an dem du diese Kette trägst, kommt eine hinzu. Open Subtitles انتي سوف تلبسين هذه واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات
    Junge, ich hatte nicht erwartet dass du immer noch eine Armschlinge trägst. Open Subtitles ياإلهي ، لم اتوقع انكِ لازلتِ تلبسين رافعة اليد
    Du weißt doch, was mit mir passiert, wenn du diesen Rock trägst. Open Subtitles اتعرفين ماذا يبدو لي عندما تلبسين هذه التنورة
    Mir ist aufgefallen, dass du keinen BH trägst. Open Subtitles لأنني لم أستطع ألا ألاحظ أنكِ لا تلبسين حمالة صدر
    Warum trägst du so eine enge Hose? Open Subtitles لماذا تلبسين بنطلون ضيق كهذا؟ اسمع.
    Wieso trägst du ein Halloween-Kostüm? Open Subtitles لماذا تلبسين زي عيد الهالوين ؟
    Ja, mir ist aufgefallen, dass du keinen Schmuck trägst. Open Subtitles نعم، لاحظت أنكِ لا تلبسين أيّ مجوهرات
    Fiona Glennane, Sie tragen mehr Kleidung als üblich. Open Subtitles فيونا قلينين, إنك تلبسين ملابس أكثر من المعتاد
    Und tragen Sie Strapse und so was? Open Subtitles و هل تلبسين الجوارب إلى الفخذ وما إلى ذلك؟
    - Was hast du an? Open Subtitles ماذا تلبسين ؟
    Sie sind gekleidet, als gingen Sie zu einem Vorstellungsgespräch, und nicht zum Brunch mit einer Angehörigen. Open Subtitles لاثارة اعجابها انك تلبسين كما لو انك ستذهبين لمقابلة عمل و ليس لتناول الطعام مع شخص مقرب اليك
    Normalerweise ziehst du dich immer wie die Fantasie eines perversen japanischen Businessmanns mit einem sehr dunklen, speziellem Fetisch an, aber ich stehe auf deinen neuen Look. Open Subtitles عادة تلبسين كمثل رجل أعمال ياباني منحرف مع وثن مظلم محدد
    Was hast du da an? Sieht aus, als wolltest du dich verkleiden. Open Subtitles ماذا تلبسين , إنه تاريخ الموضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus