"تلتئم" - Traduction Arabe en Allemand

    • heilen
        
    • geheilt
        
    • verheilen
        
    • Wunde
        
    Aber wissen Sie, sie sind jung. Sie heilen schnell. TED ولكن كما تعلمون إنهم صغار تلتئم جروحهم بسرعة
    Gib mir eine Woche zum heilen, dann nutze ich die Tatsache voll aus. Open Subtitles اعطيني أسبوع حتي تلتئم وسأستغل تلك الحقيقة
    Und als dein Bruder sage ich dir, dass einige Wunden heilen müssen. Open Subtitles بصفتي أخوك، أقول لك بعض الجروح يجب أن تلتئم
    - Was macht der Arm? - Fast geheilt. Open Subtitles كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى
    Der Tier-Gott hat seine Wunde geheilt. Open Subtitles تلتئم الغزلان الله. هل يترك هنا على قيد الحياة.
    Aber schnell setzte Selbstüberschätzung ein und die Eigeninteressen gewannen wieder die Oberhand. Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet. News-Commentary ولكن سرعان ما تمكنت الغطرسة والمصالح الضيقة من الأمر. فقبل أن تلتئم الجراح بالكامل تم إيقاف العلاج.
    Ihre Funktionen sind stark und ihre Brüche heilen sehr gut. Open Subtitles أعضاؤها الحيوية قوية وكسورها تلتئم بشكل جيد.
    Als ich dran war, fing sie aus heiterem Himmel an mit mir zu reden und erzählte mir, dass sie Leute heilen würde, während sie ihnen die Haare schneidet. Open Subtitles وعندما جاء دوري، من فراغ وقالت انها مجرد بدأ الحديث بالنسبة لي وتقول لي إنها تلتئم الناس في حين انها قطع شعرهم.
    Selbst Wunden, die leicht heilen, können in großer Zahl zum Verhängnis werden. Open Subtitles أين الجرح يمكن للمرء أن تلتئم بسهولة جروح متعددة تضيف ما يصل.
    Sein Gehirn muss täglich heilen und neue Verbindungen knüpfen. Open Subtitles دماغه أن تلتئم يوميا، تشكيل اتصالات جديدة.
    Kann die Wunde oder Narbe heilen ohne sie? TED أيمكن للجرح أو الندبة أن تلتئم بدونه؟
    Zum Beispiel, unausreichende Angiogenese, also zu wenig Blutgefässe, führt zu Wunden die nicht heilen, Herzinfarkten, fehlende Blutzirkulation in Beinen, Schlaganfällen, Nervenschäden. TED فمثلا, إذا كان تولد الأوعية عاجزا, الأوعية الدموية غير كافية, سيؤدي إلى جروح لا تلتئم, أزمات قلبية, سيقان بدون دورة دموية, الموت من الجلطة, تلف في الأعصاب.
    Die Haut muss erst heilen. Open Subtitles - حتو لو قلت نعم, هذا قريب جداً, البشرة يجب أن تلتئم.
    Ihre spezielle Medizin sollte seine Wunde in einem Tag heilen. Open Subtitles دواءك الخاصّ سيجعل جروحه تلتئم في يوم
    Ihre spezielle Medizin sollte seine Wunde in einem Tag heilen. Open Subtitles دواءك الخاصّ سيجعل جروحه تلتئم في يوم
    Aber es gibt Wunden, die niemals geheilt werden können. Open Subtitles ولكن هناك بعض الجروح لا يمكن أبدا أن تلتئم
    Aber ihr Herz hat kurz ausgesetzt, unmittelbar bevor ich ihn geheilt habe. Open Subtitles ولكن قلبك تخطي للفوز فقط قبل أن تلتئم صديقك.
    Ja, ich war dabei, als es Colin geheilt hat. Open Subtitles نعم. كنت هناك عندما تلتئم كولن.
    Die sind jetzt übrigens geheilt. Open Subtitles الذي، بالمناسبة، هو تلتئم.
    Ich habe deine Wunden geheilt. Open Subtitles تلتئم الجروح الخاص بك.
    Warum sollte sie nicht gut verheilen? Open Subtitles بالطبع تلتئم جيدا لم لا تلتئم جيدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus