Unter Schmerzen sollst du Kinder gebären... und doch steht dein Begehren nach dem Manne. | Open Subtitles | بالوجع تلدين اولاداً و إلى رجلك يكون اشتياقك |
Wir werden Ihnen einen Raum absperren. Außer mir werden dort noch 3 bewaffnete Wachen sein, wenn Sie gebären. | Open Subtitles | سنطوّق غرفة، وسيكون هنالك ثلاثة حرّاس مسلّحين معي عندما تلدين |
Würdet Ihr seinen Sohn gebären um Euer Leid zu stillen und diesem Land Frieden zu schenken? | Open Subtitles | سوف تلدين طِفلهُ الخالِد الذي سيُخلِصكِ مِن الأسى.. ويجلِب السلام على هذِه الأرض. |
Nach der Geburt ist die Haut nicht mehr so straff wie vorher. | Open Subtitles | وقتما تلدين طفلا لا يصبح جسدك ممشوقا كما كان |
Du liegst unter ihm, gebärst seine Kinder, und hältst seine Blutlinie am Leben. | Open Subtitles | تخضعين له، تلدين أطفاله، وتُديمين نسله |
Caroline schickte mir eine SMS, ich müsse mich beeilen, weil du nicht wusstest, dass du schwanger bist, und du auf der Toilette entbindest. | Open Subtitles | كارولين ارسلتلي بأن أسرع لأنكي لم تعلمي بأنكي حامل وأنكي تلدين في الحمام |
Ich sah Euch einen Schattendämon gebären. | Open Subtitles | رأيتكِ تلدين اطفال على شكل شياطين ظل |
Ich sah Euch einen Schattendämon gebären. | Open Subtitles | رأيتكِ تلدين شيطاناً من الظلال |
Nun, soweit ich Klaus kenne, lässt er eine Kiste für die anfertigen, für den Moment in dem du das, was auch immer du da ausbrütest, gebärst. | Open Subtitles | حسنٌ، اِعلمي أنّ (كلاوس) يحضّر لكِ تابوتًا... سيضعك فيه حالما تلدين أيًّا يكُن ما تكنفه أحشاؤك. |
Nicht wenn du entbindest und das hast du oft. | Open Subtitles | ليس عندما تلدين و هذا يحدث كثيراً |