Diese Landeier machen ziemlich böse Flecken. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا، إلا إن كنتم تريدون تلطيخ ملابسكم بالدماء |
Diese Verletzungen sind schwerwiegend, aber der Mangel an hämorrhagischen Flecken | Open Subtitles | هذه الإصابات شديدة ولكن الافتقار إلى تلطيخ النزيف |
Machen Sie mir eine HE Färbung und teilen Sie mir die Ergebnisse mit. | Open Subtitles | قم بإجرء تلطيخ الهيماتوكسيلين و اليوزين واتصل بي واخبرني بالنتائج |
Wenn dieses Ensemble nicht so schmeichelhaft wäre, würde ich versucht sein, mich selbst zu besudeln. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الفرقة لا الاغراء ذلك، سأكون يميل إلى تلطيخ نفسي. |
Ich will es nicht mit solchen Angelegenheiten beflecken. | Open Subtitles | فأنا لا أريد تلطيخ مثل هذا العمل |
Ich kann aus vielen Gründen meine Hände nicht schmutzig machen. | Open Subtitles | لا يمكنني تلطيخ يداي هنا للعديد من الأسباب. |
Was zur Befleckung unseres Nationalsportes führen würde. | Open Subtitles | "تلطيخ سمعة رياضتنا الشعبية... |
Und wir möchten sicherstellen, dass sie keinen Grund haben, unseren guten Namen zu beschmutzen. | Open Subtitles | ونريد أن نكون واثقين من أنهم لن يتمكنوا من تلطيخ سمعتنا |
Du willst keine Flecken auf der tollen Bluse haben. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين تلطيخ تلك الكنزة الرائعة |
- Was? Wir wollen doch keine Flecken machen, oder? | Open Subtitles | -لا نريد تلطيخ الأرضية، أليس صحيحاً؟ |
Mangel an hämorrhagischen Färbung deutet auf postmortale Verletzungen hin. | Open Subtitles | نقص النزفية تلطيخ تشير وهذه الإصابات الناجمة عن الصدمات |
Als Lesbe würde ich ihre Trophäe besudeln. | Open Subtitles | واعترافي بأنني مثلية يشبه تلطيخ الجائزة. |
Wir dürfen die Ware nicht besudeln. | Open Subtitles | نحن لا نفترض تلطيخ البضاعة |
Sich davonstehlen bedeutet, deine Ehre zu beflecken, Naveed. | Open Subtitles | محاولة الإنسحاب تلطيخ لشرفك يا (نافيد). |
Und für mich kannst du dir nicht mal ein wenig die Hände schmutzig machen. | Open Subtitles | حتّى أنّكِ لا يمكنك تلطيخ يديك قليلًا من أجلي. |
- Die Rangerin ist weg. Ich musste mir nicht mal meine Hände schmutzig machen. | Open Subtitles | لقد رحلت الجندية من قوات الصاعقة لم أضطر إلى تلطيخ يديّ حتى |
Die Leute versuchten seine ganze Karriere lang, den Namen meines Mannes zu beschmutzen. | Open Subtitles | أشخاص حاولوا تلطيخ سمعة زوجي طوال حياته المهنية |
So schwer es auch ist, meinen Ruf noch mehr zu beschmutzen, halte ich es für das Beste, unsere Beziehung rein geschäftlich zu belassen. | Open Subtitles | بما أنه سيكون من الصعب لك تلطيخ سمعتي أكثر، أعتقد أن علينا جعل علاقتنا مقتصرة على العمل |