"تلك الأرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Land
        
    • dieses Land
        
    • diesem Land
        
    • das Grundstück
        
    Also haben wir das Land gekauft und hier haben wir unser Projekt gestartet, in der Mitte von Nirgendwo. TED لذلك إشترينا تلك الأرض وهنا حيث بدأنا مشروعنا، فى وسط اللامكان.
    das Land wird schon sehr bald sehr viel Geld wert sein. Open Subtitles تلك الأرض ستجني مـال في أقرب وقت ممّـا تعتقدين
    das Land gehört den Menschen hier. Open Subtitles تلك الأرض تخص هؤلاء الناس والآن عليك الإنصراف
    Wir haben schon versucht, dieses Land zu retten, bevor Jimmy geboren wurde. Open Subtitles كُنا نُحاول إنقاذ تلك الأرض " قبل أن يُولد " جيمي
    dieses Land dort wird auf ewig Weide bleiben. TED تلك الأرض هناك ستظل مراعي إلى الأبد.
    Runter von diesem Land! So können Sie nicht mit meiner Frau sprechen. Open Subtitles إبعد عن هذا الدرج ايها الحقير إخرج من تلك الأرض
    So weit das Auge blicken konnte. Aber jetzt wirft das Grundstück 10-mal so viel Profit ab. Open Subtitles لكن الآن تلك الأرض ستنتج فائدة أكثر 10 مرات
    Denn wenn wir dieses innere Land nicht respektieren können, können wir auch niemals das Land respektieren, auf dem wir gehen. Open Subtitles لأننا إن عجزنا عن احترام تلك الأرض الداخلية، سنعجز أيضاً عن احترام الأرض التي تطؤها أقدامنا.
    das Land wollte ich ihm als Willkommensgeschenk geben. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً تلك الأرض ستكون الهدية الترحيبية بعودته
    Aber ist das nicht das Land der Rebellen, das Sie durchqueren? Open Subtitles و لكن أليست تلك الأرض التي يعبرها المتمردين تعود لهم ؟
    Er sagte mir, du hast das Land gepachtet, erzählte mir, du könntest jemanden gebrauchen. Open Subtitles وقال أنّك قمت بإستئجار تلك الأرض وأخبرني أنّك بحاجة للمساعدة
    Sie haben gesehen, wo ich herkomme, der Drache, der mich großzog, das Land, das mich erzogen hat. Open Subtitles لقد رأيت ما أتيت منه ذلك التنين الذي رباني تلك الأرض التي ترعرعت بها
    das Land hat meiner Familie gehört. Open Subtitles تلك الأرض التى تبني عليها تنتمي إلى عائلتي
    das Land ist seit drei Generationen in meiner Familie. Open Subtitles لقد امتكلت عائلتى تلك الأرض لثلاث أجيال
    Blackwood ist aus der Hölle zurück und hat dieses Land verflucht. Open Subtitles فقد عاد (بلاكوود) من الجحيم وحط لعنة على تلك الأرض.
    AII dieses Land war einst fruchtbar. Open Subtitles عندما كانت تلك الأرض خَصبة
    Athelstan, frag den König, wer dieses Land vorher bewirtschaftet hat. Open Subtitles (أسلستين) اسأل الملك عمن كان يرزع تلك الأرض التي أعطانا إياها
    - Die Menschen dort sind keine Bedrohung. - Wir brauchen dieses Land. Open Subtitles نريد تلك الأرض
    - Wir brauchen dieses Land. Open Subtitles نريد تلك الأرض
    Wie viel staatlich gefördertes Korn können wir auf diesem Land anbauen? Open Subtitles كم من الذرة المدعومة من الحكومة يمكننا أن نزرع في تلك الأرض ؟
    Und das Grundstück in Brasilien? Open Subtitles ماذا عن تلك الأرض في "البرازيل"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus