Dass diese Löwen ihn irgendwie auf den Baum gezerrt haben. | Open Subtitles | بطيرقة ما، تلك الأسود قامت بجره لأعلى الشجرة |
Wir wissen, diese Löwen können über große Entfernungen miteinander kommunizieren. | Open Subtitles | فنحن نعلم أن تلك الأسود كانت تتواصل معاً من على بُعد مسافات طويلة |
diese Löwen taten, was Löwen gewöhnlich tun. Sie haben nach "Löwenart" gehandelt. | Open Subtitles | تلك الأسود فعلت ما يفعله الأسود تصرفوا بـ"الفطرة" |
Wir müssen dahin zurück und herausfinden, was mit den Löwen los ist. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك ونعرف ماذا يحدث مع تلك الأسود |
Okay, dann erklären Sie mir mal das mit den Löwen aus dem Zoo. | Open Subtitles | حسنٌ، فسر أمر تلك الأسود من الحديقة |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Aber ich denke - und ich kann nicht glauben, dass ich das sage, ich denke, diese Löwen... kommunizieren miteinander. | Open Subtitles | ولكننيأعتقد.. مع أنه لا يمكنني تصديق ما أنا على وشك قوله... فأعتقد أن تلك الأسود تتواصل مع بعضها |
Das Fleisch, mit dem diese Löwen gefüttert wurden, stammt von Kühen, an die Getreide verfüttert wurde, das mit Pestiziden von Reiden Global behandelt worden ist. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
Ich denke, diese Löwen kommunizieren miteinander. | Open Subtitles | أظن تلك الأسود تتواصل مع بعضها |