In den Bäumen da ist etwas. Das ist ein Eichhörnchen. Unser Reden hat es aufgeweckt. | Open Subtitles | ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه |
Hier gibt's Fische, die auf den Bäumen leben. | Open Subtitles | يحصلوا على السمك و يعيشون في تلك الأشجار. |
Nach den Bäumen reiten sie hintereinander den Fluss entlang. | Open Subtitles | عندما يزيلون تلك الأشجار سيركبون الخطّ على طول ذلك النهر |
Du siehst das falsch. diese Bäume werden als Weihnachtsbäume geboren. | Open Subtitles | تلك الأشجار ولدت لكى تكون أشجار عيد الميلاد. |
Wenn sie ein Haus wollen sollten sie diese Bäume stehen lassen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيتاً.. يجب أن تترك تلك الأشجار. |
Wenn wir da sind, wo ich glaube, das wir sind, sollte unser Strand gleich hinter diesen Bäumen liegen. | Open Subtitles | لو أننا حيث أعتقد أننا موجودون إذاً فشاطئنا سيكون عبر تلك الأشجار تماماً |
die Bäume müssen weg. Keine Ulmen. Da denkt man an "Holland" oder "Krankheit". | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تلك الأشجار يا بل فعندما سيراها الناس سيفكرون بالأمراض |
Es besteht die Chance, dass dies umgesetzt wird und eine ganze Menge dieser Bäume rettet. | TED | هناك احتمال بتطبيق ما قمنا به لانقاذ نسبة جيدة من تلك الأشجار. |
Verzeihen Sie, verzeihen Sie, ich, äh... ich denke, ich gehe ein bisschen zwischen den Bäumen spazieren. | Open Subtitles | إعذريني ,إعذريني أظنني سأذهب للتنزه بين تلك الأشجار |
Ich dachte, wir könnten ein Haus unter den Bäumen da bauen, und dahinten noch ein Atelier für dich. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في أنّنا نستطيع بناء منزل خلف تلك الأشجار ــ وأستوديو لك هناك ــ أتحاولين شراء هذا المكان حقاً؟ |
Hinter den Bäumen könnte ein Weg liegen, der zum Leuchtturm führt. | Open Subtitles | قد يكون هنالك طريق خلف تلك الأشجار ربما طريق يلتف حول تلك الصخور إلى المنارة |
Hinter den Bäumen dort ist ein ebenes Gebiet. | Open Subtitles | ، فقط تخطى تلك الأشجار هناك . لأني أرى منطقة مسطحة |
Ich habe masturbiert, da drüben hinter den Bäumen. | Open Subtitles | كنت ابحث عنك كنت استنمي خلف تلك الأشجار, هناك |
Ich hab mich nur hinter den Bäumen versteckt, bis ich erwischt wurde. | Open Subtitles | وأنا فقط اختبئت كالجبان خلف تلك الأشجار حتّى أطلقوا عليّ |
Du bist in diesen Büchern, du bist der Schaum des Champagners, die Flamme dieser Kerzen, diese Bäume. | Open Subtitles | أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار |
Irgendetwas Großes hat diese Bäume aus der Erde gerissen. | Open Subtitles | .يبدو وكأن شيئا هائل الحجم اقتلع تلك الأشجار |
Die Leute werden merken, dass diese Bäume weg sind. | Open Subtitles | سيلاحظ الناس إختفاء تلك الأشجار |
diese Bäume waren den Omaticaya | Open Subtitles | تلك الأشجار كانت مقدّسة لدى الـ "أواتيكايا". |
Wir gerieten dort, zwischen diesen Bäumen, in die ersten Kämpfe... bewegten uns hier herüber und wurden vom Regiment getrennt. | Open Subtitles | لقد دخلنا المعركة من هناك , في تلك الأشجار انتقلنا عبرها و انفصلنا عن الفوج |
Das Haus sollte direkt hinter diesen Bäumen liegen. | Open Subtitles | على المنزل أن يكون خلف تلك الأشجار. |
Mein Auto war hinter diesen Bäumen geparkt. | Open Subtitles | سيارتي كانت مركونة خلف تلك الأشجار |
Du meinst, die Berge, die Bäume und so weiter? | Open Subtitles | أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟ |
Und wir haben jeden einzelnen dieser Bäume vom All aus überwacht. | TED | ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء. |