"تلك الأفلام" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Filme
        
    • die Filme
        
    • diese Filme
        
    • den Filmen
        
    Wir arbeiten aktuell mit den Vereinten Nationen daran, eine ganze Serie dieser Filme zu machen. TED نحن الآن وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة بصدد تصوير سلسلة كاملة من تلك الأفلام
    Es ist einer dieser Filme, der die Story aus verschiedenen Perspektiven erzählt. Open Subtitles إنّه أحد تلك الأفلام التي يمكنك رؤيتها من كلّ زواياها ..
    Bitte nehmen Sie sich 5 Minuten, um sich die Filme anzuschauen. TED أحثكم أن تأخذوا خمس دقائق وتشاهدوا تلك الأفلام.
    Sobald die Menschen verstanden, dass ich ihnen die Filme überlassen wollte ... Ich wollte sie online umsonst per Creative-Commons-Lizenz, sie aber auch den Menschen selbst zu ihrer eigenen Verfügung anbieten. TED بمجرد أن يفهم الناس أني سأمنحهم تلك الأفلام سأقوم بنشرها مجانا على الإنترنت، تحت ترخيص مشاعي إبداعي كما سأعطيها للناس أيضا وسأتركهم يفعلون بها ما يشاؤون.
    diese Filme sind meist keine schönen Zukunftsvisionen. TED تلك الأفلام ابدأ لاتكون عن المثاليات الجميلة.
    Werde ich für diese Filme Einführungen machen, live? Open Subtitles هل سأقوم بتقديم تلك الأفلام على الهواء ؟
    Selbst die scheiß Bäume liefen in den Filmen. Open Subtitles حتى الأشجار اللعينه كانت تسير فى تلك الأفلام
    Und dann lag ich in ihren Armen, wie in den Filmen, die du so magst. Open Subtitles ومن ثم أخذتني بين يديها كواحدة من تلك الأفلام التي تحبينها كثيراً
    Du darfst einen dieser Filme sehen. Open Subtitles وبإمكانك مشاهدة أحد تلك الأفلام السخيفة.
    - Melissa. Es ist einfach einer dieser Filme, wenn du den Fernseher anmachst... Open Subtitles إنه واحد من تلك الأفلام التي عندما تشغل التلفاز...
    Es ist wie in einem dieser Filme, wo man erfährt, dass die kleine Stadt voll Zombies ist. Open Subtitles إنّها مثل تلك الأفلام التّي تجد فيها القرية مليئةً بالـ(زومبي).
    All die Filme, die er gedreht hat, das sind meine Alpträume, nicht seine! Open Subtitles كل تلك الأفلام التي قام بصنعها تلك كوابيسي,و ليست ! كوابيسه
    Der Führer lässt die Filme konfiszieren. Open Subtitles صدر الزعيم قراراً بمصادرة تلك الأفلام
    - die Filme sind sehr wichtig. Open Subtitles تلك الأفلام في غاية الأهمية مما تحسب
    Meiner Erfahrung nach sehen die Leute diese Filme nur, um sich an den unverhüllten Eingeborenenmädchen satt zu sehen. Open Subtitles من خلال خبرتى فإن الناس تشاهد تلك الأفلام لترى الشكل الغير مألوف للفتيات المحليات
    Ich habe nie ein echtes Wunder gesehen, aber ich habe diese Filme gesehen, in denen George Burns Gott war. Open Subtitles رأيت معجزة حقيقية , ولكني لم أرى تلك الأفلام حيث كان جورج بيرنز الله.
    All diese Filme, in denen man angerufen wird und gesagt bekommt, man würde sterben. Open Subtitles أيّ من تلك الأفلام التي تأتيك بها المكالمات والتي تقول أنك ستموت
    Sie und ich spielten die Szenen aus den Filmen nach. Open Subtitles وكنا أساسًا أنا وهي نعيد .تمثيل مشاهد من تلك الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus