"تلك الأماكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Orte
        
    • diese Orte
        
    • diesen Orten
        
    Seltsam – ich war schon an vielen dieser Orte. TED الغريب أني قد زرت عددا من تلك الأماكن من قبل.
    Fünf dieser Orte sind außerdem tropisch, beziehungsweise herrscht dort Sommer. Open Subtitles وخمسة من تلك الأماكن أيضاً جوها استوائي أو تكون في موسم الصيف
    Vermutlich ist einer dieser Orte das Ziel der Diebe. Open Subtitles على الأرجح , واحدة من تلك الأماكن هدف لللصوص.
    Und in mancher Hinsicht passt die Musik, die sie für diese Orte schrieben einfach perfekt. TED و بطرق عدة، فإن الموسيقى التي يكتبونها لتُعزف في تلك الأماكن ملائمة لها تماماً.
    diese Orte, von denen du sprichst, wie schwer sind die bewacht? Open Subtitles تلك الأماكن التي تتحدث عنها، ما مدى شدة الحراسة عليها؟
    Ich will alles wissen, was ihr mir über Vorgänge an diesen Orten sagen könnt. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن.
    Es ist wieder einer dieser Orte, wo einem eine Stimme von anderswo sagt, dass man dort sein muss. Open Subtitles إنها أحدى تلك الأماكن التي تخبرك بالمكان الذي عليك أن تكون به
    Schreie füllen ein paar dieser Orte, aber in den Korridoren gibt es kein Echo dieser Schreie, weil ich stattdessen Musik höre. Open Subtitles ثمة صرخات تملأ بعضاً من تلك الأماكن ولكن الأروقة لا تردد صدى ذلك الصراخ لأنني أسمع صوت موسيقى
    Und das alles ist vielleicht zu unserem Besten, ... denn einige dieser Orte sind dunkler als andere. Open Subtitles "وقد يكون ذلك خيراً لأنّ بعض تلك الأماكن أحلك من غيرها"
    - Haben Sie an einem dieser Orte sieben verschiedene Bankkonten eröffnet, deren Beträge exakt die Summe aufweisen, die von Lucilles Stiftungsfonds entwendet wurde? Open Subtitles -من بين تلك الأماكن هل قمت بفتح سبعة حسابات مختلفة حيث أن كمية المال التي تم إضافتهم بهم هي نفس كمية المال
    Denn Sie haben Beweise von innerhalb dieser Orte verwendet. Open Subtitles لأنك أستخدمت أدلّة من داخل تلك الأماكن.
    Vielleicht seid ihr aus einem dieser Orte. Open Subtitles ربما تكونان من إحدى تلك الأماكن.
    Ich ging zu einem dieser Orte. Open Subtitles ذهبت لإحدى تلك الأماكن.
    Schauen wir mal, ob Detective Riley an einem dieser Orte war. Open Subtitles ونرى ما إذا كان المحقق (رايلي) تواجد في أحد تلك الأماكن.
    Und einer dieser Orte ist eine Grabstätte. Open Subtitles وأحد تلك الأماكن مقبرة.
    Sie wollen uns regulieren, diese Konservativen, uns daran hindern, den Markt an diese Orte vordringen zu lassen. TED هؤلاء المحافظين يريدون تنظيمنا، لمنعنا من السماح للسوق في الانتشار في تلك الأماكن.
    Ich lasse diese Orte überwachen, aber wir werden wohl kein Glück haben. Open Subtitles لدي بضعة رجال يتحقّقون من تلك الأماكن ولكن لا أعتقد أن الحظّ سيحالفنا كثيراً
    Wenn der Himmel, der schönste Ort sein soll, dann sind doch all diese Orte der Himmel. Open Subtitles ان كان يفترض بالجنة ان تكون أسعد مكان تكون فيه ألا تبدو كل تلك الأماكن محببة لديك؟
    diese Orte nutzen die Sexualität der Frauen aus. Open Subtitles تلك الأماكن استغلال الجنس الجنسي للمرأة.
    Genau, wie wir im Unterricht darüber sprachen, gibt es diese Orte wirklich. Open Subtitles ذلك مثل تحدثنا عنه في المدرسة، كل تلك الأماكن حقيقية.
    Wenn ich aus dem Internat nach Hause kam, malte ich Bilder von diesen Orten. Kann ich die sehen? Open Subtitles اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية
    Ich habe dich zu all diesen Orten geführt... und du bist schön meinen Hinweisen gefolgt. Open Subtitles لقد قدتك في كل تلك الأماكن وكنت جيده في إتباعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus