Packt das Zeug. Ich will in 48 Stunden hier weg sein. | Open Subtitles | احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة |
Sieht aus, wie das Zeug, dass aus entzündeten Wunden kommt. | Open Subtitles | يشبه تلك الاشياء التى اتيت بها عندما اصبت بتلك العدوى حسنا هذا يكفى |
Ernsthaft, aus welchem Grund macht man Diese Dinge so winzig und kompliziert? | Open Subtitles | حقا، ما الغرض من جعل تلك الاشياء صغيرة جدا و معقدة |
Also wie ich gesagt habe, Diese Dinge kommen auf den komischsten Wegen in unser Leben. | TED | كما قُلت تُبعث اليك تلك الاشياء بطرق غريبة,اجمعها طالما امكنك ذلك. |
die Sachen waren vermutlich sogar noch mehr wert. | Open Subtitles | حقاً ، تلك الاشياء من المحتمل ان تساوى اكثر من هذا |
Ich sage ständig... dass diese Dinger schlechte Haustiere abgeben. | Open Subtitles | أستمر بالقول أن تلك الاشياء لا تصلح أن تكون حيوانات أليفة |
Und all diese Sachen gehören dem König. | Open Subtitles | كل تلك الاشياء تنتمي إلى الملك |
Da geht nichts vor sich! Das ist eins von diesen Dingen. | Open Subtitles | لا شيء يحدث إنه أحد تلك الاشياء |
Mike, sobald das Zeug aus dem Kriminallabor zurückkommt, bist du auf der Flucht. | Open Subtitles | مايك عندما تعود تلك الاشياء من المختبر انت ستكون على الهرب |
Ich sage dir, das Zeug das der hat, er muss Multimillionär sein. | Open Subtitles | أقول لك , من يحصل على مثل تلك الاشياء ينبغي ان يكون مثل المليونير |
Das war das Zeug, aus dem Träume gemacht sind, Liebes. | Open Subtitles | كانت تلك الاشياء المصنوعة من الأحلام يا حلوتي. |
Es reichte nicht bei einem Slam-Contest mitzumachen, und während Diese Dinge auch wichtig sind, waren das nicht die treibenden Kräfte, die den Stift zu Papier führten. | TED | لم يكن من الكافي ان انضم الى مسابقة نقدية و حين كانت تلك الاشياء كافية لم تكن القوة المحركة التي تدفعني للكتابة |
I-Ich weiß, dass Diese Dinge wahrscheinlich in meinem Profil sind, aber ich habe nichts davon geschrieben. | Open Subtitles | انا اعلم تلك الاشياء ربما على ,صفحتي الشخصيه لكني لم اقم بكتابه اياً من تلك الاشياء |
Bitte erwähne Diese Dinge nicht, es sei denn, du hast dir ein paar für mich in den Arsch gesteckt. | Open Subtitles | ارجوك لا تذكر تلك الاشياء ما لم تكن تخفي بعض منها لي |
Ich glaube, das sind die Sachen, die meine Mum für Sie repariert hat. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك الاشياء قامت امي بحياكتها لك |
Ja, Ali sagte, dass die Sachen dorthin platziert wurden. | Open Subtitles | اجل، الي قالت ان كل تلك الاشياء كان مخطط لها |
Wir müssen uns etwas überlegen für den Fall, dass diese Dinger hier reinkommen. | Open Subtitles | علينا ان نفكر فيما نفعله لو دخلت تلك الاشياء هنا |
Aber was die NASA-Leute mich wirklich gefragt hatten war: "Haben diese Dinger eine Biosignatur? | TED | لكن ما سألني عنه موظفي وكالة ناسا كان "هل تلك الاشياء لديها بصمة حيوية؟ |
Du bist diejenige die diese Sachen findet. | Open Subtitles | انتى من تستمرين بأيجاد تلك الاشياء |
Du zwingst mich immer, diese Sachen zu machen! | Open Subtitles | انت دائماً تدفعيني لعمل تلك الاشياء |
Es muss eine Kombination aus diesen Dingen sein. | Open Subtitles | لابد أنّ تكون مزيج من تلك الاشياء |
Jetzt fühle ich mich, als hätte ich einige dieser Dinge zurück. | Open Subtitles | والآن, اشعر ان بعضاً من تلك الاشياء قد عاد لي |